Translation of "Institution of the european community" in German

We are certainly not a model institution of the European Community and it would be better for others not to copy some of our mistakes.
Ich habe mehrmals nachgefragt, wie das Präsidium diese Situation zu ändern gedenkt.
EUbookshop v2

Unlike the Council of the European Union, the European Council is not an institution of the European Community.
Im Gegensatz zum Rat der Europäischen Union ist der Europäische Rat kein Organ der Europäischen Gemeinschaft.
EUbookshop v2

The European Investment Bank (European Investment Bank) is the financial institution of the European community.
Die Europäische Bank of Investment (Europäische Investitionsbank) ist eine Finanzinstitution der Europäischen Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament elections will not be organised in accordance with the Treaty of Lisbon, but even this fact highlights how democratic and representative the institution of the European Community is and how important each of its Member States is.
Die Wahlen zum Europäischen Parlament werden nicht im Einklang mit dem Lissabon-Vertrag organisiert, aber sogar diese Tatsache unterstreicht, wie demokratisch und repräsentativ die Institution der Europäischen Gemeinschaft und wie wichtig jeder der Mitgliedstaaten ist.
Europarl v8

To that end, each institution of the European Community and of the European Atomic Energy Community, as well as the European Economic and Social Committee, the Committee of Regions, agencies and similar bodies set up by the legislator (hereinafter referred to as the institutions) shall establish its historical archives and open them to the public on the terms provided for by this Regulation after the expiry of a period of 30 years starting from the date of the creation of the document.
Zu diesem Zweck legen jedes Organ der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft sowie der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Ausschuss der Regionen und die Agenturen und ähnliche vom Gemeinschaftsgesetzgeber geschaffene Einrichtungen, nachstehend 'Organe' genannt, historische Archive an und machen sie unter den in dieser Verordnung vorgesehenen Bedingungen und nach Ablauf einer Frist von dreißig Jahren, von dem Zeitraum der Anfertigung des Dokuments an gerechnet, öffentlich zugänglich.
JRC-Acquis v3.0

As set out in the preamble to the Euratom Treaty, the Commission, as an institution of the European Atomic Energy Community, is required to create the ‘conditions necessary for the development of a powerful nuclear industry which will provide extensive energy resources’.
Unter diesem Gesichtspunkt spielt die Areva-Gruppe eine wichtige systemrelevante Rolle für die europäischen Tätigkeiten des Kernbrennstoffkreislaufes und wenn sie wegfallen würde, bestünde die Gefahr der Unterbrechung der Erbringung eines bedeutenden Dienstes.
DGT v2019

The Committee's legitimacy as the representative body of civil society organisations derives not only from its status as an institution of the European Community, but also from the existence of its three Groups.
Seine Rechtfertigung als Vertretungsinstanz der organisierten Zivilgesellschaft auf Gemeinschaftsebene erfährt der Ausschuß nicht nur durch seine Identität als Institution der Europäischen Gemeinschaft, sondern auch aus der Existenz seiner drei Gruppen.
TildeMODEL v2018

European Commission ( Commission of the European Communities ) : the institution of the European Community which ensures the application of the provisions of the Treaty , takes initiatives for Community policies , proposes Community legislation and exercises powers in specific areas .
Europäische Kommission -- Kommission der Europäischen Gemeinschaften ( European Commission -- Commission of the European Communities ) : Organ der Europäischen Gemeinschaft , das die Umsetzung der Bestimmungen des EG-Vertrags gewährleistet , Initiativen in der Gemeinschaft ergreift , Vorschläge zur Sekundärgesetzgebung macht und in bestimmten Bereichen öffentliche Gewalt ausübt .
ECB v1

European Commission : the institution of the European Community which ensures the application of the provisions of the Treaty . The Commission develops Community policies , proposes Community legislation and exercises powers in specific areas .
Europäische Kommission ( European Commission ) : Organ der Europäischen Gemeinschaft , das die Umsetzung der Bestimmungen des EG-Vertrags gewährleistet , die Politik der Gemeinschaft gestaltet , Vorschläge zum Gemeinschaftsrecht unterbreitet und mit bestimmten anderen Kompetenzen ausgestattet ist .
ECB v1

The Representatives of the Governments of the Member States call upon the institution of the European Community to provide that that seat shall be determined, as soon as possible, in Thessaloniki.
Die Vertreter der RegierungenderMitgliedstaaten ersuchen die Organe der Europäischen Gemeinschaft vorzusehen,daß Thessaloniki so bald wie möglich als künftiger Sitz festgelegt wird.
EUbookshop v2

As the Commission has rightly observed, interim measures or measures of inquiry designed to determine the role of an institution of the European Community in events which allegedly gave rise to damage, with a view to reparation of that damage in accordance with Article 235 EC and the second paragraph of Article 288 EC, are an integral part of the procedure in the action for reparation of the alleged damage.
Nach ständiger Rechtsprechung bleiben zwar die nationalen Gerichte für die Entscheidung über Klagen auf Ersatz des Schadens zuständig, der Privatpersonen bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch nationale Stellen entstanden ist, doch verleiht Artikel 235 EG den Gemeinschaftsgerichten eine ausschließliche Zuständigkeit für Schadensersatzklagen gemäß Artikel 288 Absatz 2 EG gegen die Europäische Gemeinschaft.
EUbookshop v2

Write to the Ombudsman in any of the 11 official languages of the Union, setting out clearly who you are, which institution or body of the European Community you are complaining against and the grounds for your complaint.
Mitschreiben an den Europäischen Bürgerbeauftragten in einer der 7 7 Amtssprachen der Europäischen Union, aus dem klar hervorgehen muß, wer Sie sind, über welches Organ bzw. welche Einrichtung der Europäischen Union Sie sich beschweren, und welches die Gründe für Ihre Beschwerde sind.
EUbookshop v2

The representatives of the governments of the Member States call upon the institution of the European Community to provide that that seat shall be determined, as soon as possible, in Thessaloniki. saloniki.
Die Ver treter der Regierungen der Mitgliedstaaten ersuchen die Organe der Europäischen Gemeinschaft vorzusehen, daß Thessaloniki so bald wie möglich als künftiger Sitz festgelegt wird.
EUbookshop v2

The European Investment Bank (EIB), based in Luxembourg, was founded in 1958 as the financing institution of the European Community.
Die Europäische Investitionsbank (EIB) mit Sitz in Luxemburg wurde 1958 als Finanzierungsinstitution der Europäischen Union gegründet.
ParaCrawl v7.1

As first steps, Greens want the non-commercial use of the internet to remain principally exempted from all sanctions and the European Patent Office to be turned into an institution of the European Community.
Die Grünen streben eine wirksame Außenpolitik der EU an, die die Notwendigkeit militärischer Eingriffe gar nicht erst nötig macht. Als ersten Schritt wollen die Grünen, dass das Europäische Parlament ein Recht auf Übersicht und Kontrolle aller Sicherheitsprobleme erhält.
ParaCrawl v7.1

Further comments relate to the administrative appropriations of the institutions and bodies of the European Communities.
Weitere Bemerkungen betreffen die Verwaltungsmittel der Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018

The institutional system of the European Communities is difficult to classify.
Das institutionelle System der Europäischen Gemeinschaft läßt sich nicht ohne weiteres einordnen.
EUbookshop v2

EUR-OP is the officiai publisher of the institutions of the European Communities.
Das EUR-OP ist das offizielle Verlagshaus der Institutionen der Europäischen Gemeinschaften.
EUbookshop v2

It represents a one-sided summary of the achievements of the Commission and is by no means a document which also reflects in some way the collaboration between the institutions of the European Community.
Der Bericht enthielt eine genaue Untersuchung der Steuersysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

What action does the Council intend to take in order to ensure general recognition of the rights of the institutions of the European Community?
Die Verwundbarkeit unserer Versorgung und unserer Ausfuhr zwingt uns zu Entscheidungen.
EUbookshop v2

No one can simply stand by and watch, and certainly not the institutions of the European Community.
Hier darf niemand tatenlos zusehen, keinesfalls aber die Organe der Europäischen Gemeinschaft.
EUbookshop v2

Now it is also the emblem of the institutions of the European Community.
Jetzt ist sie also auch das Emblem der Organe der Europäischen Gemeinschaft.
EUbookshop v2

The composition of the new Bureau shall be notified to the Presidents of the Institutions of the European Communities.
Die Zusammensetzung des neuen Präsidiums wird den Präsidenten der Organe der Europäischen Gemeinschaften mitgeteilt.
Europarl v8

He shall monitor the proceedings of the other institutions of the European Communities and keep the Commission informed.
Er verfolgt die Arbeiten der anderen Organe der Europäischen Gemeinschaften und unterrichtet die Kommission darüber.
DGT v2019

The composition of the new Bureau will be notified to the presidents of the institutions of the European Communities.
Die neue Zusammensetzung des neuen Präsidiums wird den Präsidenten der Organe der Europäischen Gemeinschaften mitgeteilt.
Europarl v8

Further comments relate to management and administrative appropriations of the institutions and bodies of the European Communities.
Weitere Bemerkungen betreffen die Verwaltung und die Verwaltungsmittel der Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018

The European Ombudsman investigates complaints about maladministration by institutions and bodies of the European Community.
Der Europäische Bürgerbeauftragte untersucht Beschwerden über Mißstände bei Organen und Institutionen der Europäischen Gemeinschaft.
EUbookshop v2

The President of Parliament shall inform the appropriate institutions of the European Community accordingly.
Der Präsident des Parlaments übermittelt den zuständigen Organen der Europäischen Gemeinschaft die erforderlichen Mitteilungen.
EUbookshop v2

The contents of this publication do not necessarily reflect the official opinions of the institutions of the European Communities.
Der Inhalt dieser Veröffentlichung gibt nicht unbedingt die offizielle Meinung der Institutionen der Europäischen Gemeinschaft wieder.
EUbookshop v2

Its contents do not necessarily reflect the official views of the institutions of the European Communities.
Ihr Inhalt gibt nicht unbedingt die offizielle Meinung der Institutionen der Europäischen Gemeinschaften wieder.
EUbookshop v2