Translation of "Intermediate plate" in German

This may be achieved by a slight sliding relocation of the intermediate plate in the x- and y-directions.
Dieses kann erreicht werden durch geringfügiges Verschieben der Zwischenplatte in x- und y-Richtung.
EuroPat v2

Correspondingly, a few tenths of a millimeter is sufficient for the thickness of the intermediate plate.
Dementsprechend reichen für die Dicke der Zwischenplatte wenige Zehntel Millimeter aus.
EuroPat v2

The intermediate plate 10 and nipple 5 are appropriately made from copper.
Die Zwischenplatte 10 und der Nippel 5 bestehen zweckmässig aus Kupfer.
EuroPat v2

The latter is screwed into a tapped hole of the intermediate plate 51.
Die Stellschraube 54 ist in ein Gewindeloch der Zwischenplatte 51 eingeschraubt.
EuroPat v2

In this manner no stresses are then induced by screw threads in the intermediate plate 2.
Auf diese Weise treten in der Zwischenplatte 2 keinerlei Gewindekräfte auf.
EuroPat v2

The intermediate plate 30 comprises two opposed press surfaces 31, 32.
Die Zwischenplatte 30 weist zwei einander gegenüberliegende Preßflächen 31, 32 auf.
EuroPat v2

The glass insulates the sensor elements 1, 4 from the intermediate plate.
Das Glas isoliert die Sensorelemente 1, 4 zur Zwischenplatte 10 hin.
EuroPat v2

The base plate 1 and the intermediate plate 2 are connected to one another by holding screws 11.
Grundplatte 1 und Zwischenplatte 2 sind mittels Halteschrauben 11 fest miteinander verbunden.
EuroPat v2

The lower part or nipple 5 is firmly screwed to the intermediate plate 10 by means of screws 14.
Auf die Zwischenplatte 10 wird der Nippel 5 mittels Schrauben 14 fest aufgeschraubt.
EuroPat v2

An intermediate plate fashioned of plastic is particularly simple to manufacture.
Besonders einfach herstellbar ist eine aus Kunststoff bestehende Zwischenplatte.
EuroPat v2

In this instance there will be no screw thread stresses in the intermediate plate.
In diesem Falle treten in der Zwischenplatte keinerlei Gewindekräfte auf.
EuroPat v2

The intermediate plate 4 represents the mounting plate for the crimping tool.
Die Zwischenplatte 4 stellt die Montageplatte für das Preßwerkzeug dar.
EuroPat v2

However, the guides are all formed in the intermediate plate.
Die Führungen sind jedoch alle in der Zwischenplatte ausgebildet.
EuroPat v2

Guide plates 52 are attached to the upper face of the intermediate plate 44.
Auf der Oberseite der Zwischenplatte 44 sind Führungsplatten 52 befestigt.
EuroPat v2

Good results were obtained with a 0.3 mm thick intermediate plate, for example.
Gute Erfahrungen wurden beispielsweise mit einer 0,3 mm dicken Zwischenplatte erzielt.
EuroPat v2

The intermediate plate 3 is also fastened in the counter support 8.
Auch die Zwischenplatte 3 ist im Widerlager 8 gelagert.
EuroPat v2

The claws provide an exact alignment of the intermediate plate in respect to the crimping tool.
Die Krallen bewirken eine exakte Ausrichtung der Zwischenplatte zum Preßwerkzeug.
EuroPat v2

As a result, the mounting base plate can be secured to the intermediate plate by means of screws.
Hierdurch läßt sich die Montagegrundplatte mittels Schrauben an der Zwischenplatte befestigen.
EuroPat v2

Such a fast fixing possibility simplifies the assembling operation and ensures a positionally accurate mounting of the intermediate plate.
Diese schnelle Befestigungsmöglichkeit vereinfacht die Montage und gewährleistet eine positionsgenaue Anbringung der Zwischenplatte.
EuroPat v2

The duct 62 which penetrates the intermediate plate 57 can be throttled arbitrarily.
Der die Zwischenplatte 57 durchsetzende Kanal 62 ist willkürlich drosselbar.
EuroPat v2

The intermediate plate 77 can be retrofitted without any constructive change of the 5/3-way valve 22.
Die Zwischenplatte 77 ist ohne konstruktive Änderung des 5/3-Wegeventils 22 nachrüstbar.
EuroPat v2

The intermediate plate 5 is made of polypropylene.
Die Zwischenplatte 5 besteht aus Polypropylen.
EuroPat v2