Translation of "Is eligible for" in German

But the area is eligible for structural funds assistance.
Diese Gegend kommt jedoch für Strukturfonds-Beihilfen in Frage.
Europarl v8

He is eligible to play for The Netherlands, as well as Turkey.
Er spielt als Abwehrspieler, kann aber auch als linker Verteidiger eingesetzt werden.
Wikipedia v1.0

Value added tax (VAT) is not eligible for Union aid.
Die Mehrwertsteuer (MwSt.) ist von der Unionsbeihilfe ausgeschlossen.
DGT v2019

In the case of a scheme, who is eligible for the alleged aid?
Im Fall einer mutmaßlichen Beihilferegelung - wer kommt für eine Förderung in Frage?
DGT v2019

The following expenditure is not eligible for a contribution from the ERDF:
Folgende Ausgaben kommen für eine Beteiligung des EFRE nicht in Betracht:
TildeMODEL v2018

It is also necessary to clarify which expenditure is eligible for a Union financial contribution.
Außerdem ist klarzustellen, an welchen Kosten sich die Union beteiligen kann.
DGT v2019

In addition, the part of the lot which is still eligible for aid may not be less than two tonnes.
Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens zwei Tonnen betragen.
DGT v2019

Cyprus Airways is therefore eligible for restructuring under the terms of the R & R guidelines.
Demnach kommt Cyprus Airways für eine Umstrukturierungsbeihilfe im Sinne der RuU-Leitlinien in Betracht.
DGT v2019

Any exporter is eligible for this scheme.
Diese Regelung kann von jedem Ausführer in Anspruch genommen werden.
DGT v2019

In addition, the part of the lot which is still eligible for aid may not be less than 2 tonnes.
Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens 2 Tonnen betragen.
DGT v2019