Translation of "Is to make" in German

It is time to make a summary of the discussion.
Es ist Zeit für eine Zusammenfassung der Aussprache.
Europarl v8

I imagine that it is in order to make energy savings.
Ich denke, das ist in Ordnung, um Energie zu sparen.
Europarl v8

It is more important to make an effort in terms of supervision.
Es ist wichtiger, hinsichtlich der Aufsicht Anstrengungen zu unternehmen.
Europarl v8

At the same time, it is very easy to make mistakes in this area.
Dabei kann es leicht zu Fehlentscheidungen in diesem Bereich kommen.
Europarl v8

In view of all this, the challenge now is to make a break with these current policies ...
Angesichts all dessen ist die Herausforderung, die aktuelle Politik zu durchbrechen ...
Europarl v8

It is very important to make clear which people this relates to.
Es ist ganz wichtig zu erklären, um welche Menschen es sich handelt.
Europarl v8

Air Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.
Air Baltic versucht mit ihren Machenschaften das Europäische Parlament zum Narren zu halten.
Europarl v8

It is certainly right to make a distinction between PACT pilot projects and research projects.
Sicher ist es richtig, PACT-Pilotprojekte von den Forschungsprojekten zu unterscheiden.
Europarl v8

I think that is sensible, just to make my view on it clear.
Ich halte das auch für vernünftig, um das einmal deutlich zu sagen.
Europarl v8

It is our job to make that cliché reality.
Es ist unsere Aufgabe, ein solches Vorbild Wirklichkeit werden zu lassen.
Europarl v8

There is no desire to make joint decisions, but this is vital if we are to be able to change tack.
Dabei wäre dies die Voraussetzung für eine Richtungsänderung.
Europarl v8

We need to reform these institutions if Europe is to make real political progress.
Diese müssen reformiert werden, wenn Europa wirklich politische Fortschritte machen soll.
Europarl v8

A multiplicity of related measures is required to make a real impact.
Eine Vielfalt ineinandergreifender Maßnahmen ist erforderlich, um eine reale Wirkung zu erzielen.
Europarl v8

Sometimes it is not helpful to make a definition too broad.
Manchmal ist es nicht hilfreich, eine Definition zu weit zu fassen.
Europarl v8

The aim of this initiative is therefore to make these improvements.
Das Ziel der Initiative ist daher, diese Verbesserungen vorzunehmen.
Europarl v8

The key element of this proposal is to make the system even more effective.
Kernelement dieses Vorschlags ist es, das System noch effektiver zu machen.
Europarl v8

Our stated goal is to make agricultural policy simpler and more transparent.
Unser erklärtes Ziel ist es, die Agrarpolitik einfacher und transparenter zu machen.
Europarl v8

It is also important to make a distinction between cause and effect.
Es ist auch wichtig, Ursachen und Wirkungen auseinanderzuhalten.
Europarl v8

In 2050 it is not expected to make up more than 5%.
Es wird erwartet, dass dieser Anteil 2050 unter 5 % betragen wird.
Europarl v8

It is important to make clear our positive approach to Ukraine.
Es ist wichtig, dass wir den positiven Ansatz zur Ukraine deutlich machen.
Europarl v8

What we need is the courage to make public investments.
Was wir brauchen, ist der Mut zu öffentlichen Investitionen.
Europarl v8

Our job is to make friends in these countries.
Es ist auch unsere Aufgabe, in diesen Ländern Freunde zu suchen.
Europarl v8

This is to make another mistake, and for three reasons.
Dies ist wieder ein Fehler, und zwar aus drei Gründen.
Europarl v8