Translation of "It is impossible to say" in German

Yes, sir, it is impossible to say no to him.
Es ist unmöglich, Nein zu ihm zu sagen.
OpenSubtitles v2018

It is at present impossible to say with absolute certainty what will be the freedom and safety conditions surrounding the elections in El Salvador.
Empfänger die ser Beihilfen sind Landwirte, die genehmigte Entwicklungspläne durchführen.
EUbookshop v2

For the time being it is impossible for me to say anything definite about ratification.
Ich kann mich in diesem Augenblick noch nicht zur Ratifizierung äußern.
EUbookshop v2

It is impossible to say no to your Goddess.
Es ist unmöglich für dich Nein zu sagen zu deiner Göttin.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to say exactly how the future will look.
Wie die Zukunft konkret aussehen wird, das lässt sich nicht sagen.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to say precisely how many men Prince Bandar has at his disposal.
Es ist unmöglich genau zu sagen über wie viel Mann Prinz Bandar verfügt.
ParaCrawl v7.1

Who the author was it is impossible to say .”
Wer der Verfasser war, lässt sich unmöglich sagen.“
ParaCrawl v7.1

In what respect these differed it is impossible to say.
Inwiefern sind diese Unterschiede nicht zu sagen.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to say what files will be overwritten.
Es ist unmöglich zu sagen, welche Dateien überschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

It is well-nigh impossible to say who is right.
Die Frage, wer recht hat, lässt sich kaum beantworten.
ParaCrawl v7.1

Answer: It is impossible to say that.
Antwort: Das konnte man nicht sagen.
ParaCrawl v7.1

In what way all this has served the cause of peace, it is impossible to say.
Wie das dem Frieden gedient haben soll, ist unmöglich zu sagen.
ParaCrawl v7.1

Thus, it is impossible to say that all wasps sting equally.
Daher ist es unmöglich zu sagen, dass alle Wespen gleichermaßen stechen.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to say that all overweight people are hypertensive.
Dies bedeutet nicht, dass alle übergewichtigen Menschen hypertensiv sind.
ParaCrawl v7.1

Soldiers of Nebuchadrezzar (587 BC), it is impossible to say.
Soldaten von Nebukadrezzar (587 v. Chr.) Ist es unmöglich zu sagen.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to say what is going to happen in the future.
Es ist unmöglich zu sagen, was in Zukunft passieren wird.
ParaCrawl v7.1

Is it impossible to say no to these monsters?
Ist es unmöglich, zu diesen Monstern "Nein" zu sagen?
ParaCrawl v7.1

For the time being, it is, of course, impossible to say when the second stage will be introduced.
Es ist derzeit natürlich noch nicht möglich zu sagen, wann die zweite Phase anlaufen wird.
Europarl v8

At this stage, therefore, it is impossible to say whether we are going to have a successful conclusion.
In diesem Stadium kann man daher nicht sagen, ob wir ein erfolgreiches Ergebnis haben.
Europarl v8

For the time being, it is impossible to say whether the package that has been presented is well-balanced among the Member States.
Gegenwärtig ist es unmöglich zu sagen, ob das vorgestellte Paket unter den Mitgliedstaaten ausgewogen ist.
Europarl v8

It is presently impossible to say, however, whether other Member States have made similar progress.
Allerdings läßt sich zur Zeit nicht sagen, ob andere Mit­gliedstaaten ähnlich weit vorangekommen sind.
EUbookshop v2