Translation of "It is meaningful" in German

Thus it is a highly meaningful and necessary thing to do.
Daher ist dies eine sinnvolle und notwendige Sache.
Europarl v8

I mean it like the way black people use it, which is more meaningful, I think.
Das ist dann, glaub ich, tiefsinniger.
OpenSubtitles v2018

It is therefore meaningful to apply the heat sink on this surface of the layer structure.
Sinnvoll ist es daher, die Wärmesenke auf dieser Oberfläche des Schichtaufbaues anzubringen.
EuroPat v2

It is not meaningful to simply add or subtract them.
Es ist ebenfalls nicht möglich, Klöppel hinzuzufügen oder zu entfernen.
WikiMatrix v1

Is it meaningful to choose a long term?
Ist es sinnvoll, eine lange Laufzeit zu wählen?
ParaCrawl v7.1

In such cases, it is meaningful to provide the bank with estimates, as:
In solchen Fällen ist es sinnvoll, eine Schätzung anzugeben, da:
ParaCrawl v7.1

Why is it meaningful to record acceleration?
Wieso ist es sinnvoll, Beschleunigungen zu erfassen?
ParaCrawl v7.1

It is all meaningful to me, everything was extraordinary, unearthly.
Es ist sinnvoll für mich, alles war außergewöhnlich, überirdisch.
ParaCrawl v7.1

It is human and meaningful to for-give the acting out of revengeful ideas.
Es ist menschlich und sinnvoll auf das Ausagieren von Rachegedanken zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

In so far it is meaningful to conceptually differentiate between secularity and laicism.
Insofern ist es sinnvoll, zwischen Säkularität und Laizismus begrifflich zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

It is the meaningful and meaning-creating supplementation and continuation of a dynamic.
Es ist die sinnvolle und sinnstiftende Ergänzung und Weiterführung einer Dynamik.
ParaCrawl v7.1

It is meaningful to me that I existed outside of my body.
Es ist bedeutungsvoll für mich dass ich außerhalb meines Körpers existierte.
ParaCrawl v7.1

It is more meaningful to reduce the C content prior to the hot rolling.
Sinnvoller ist es, den C-Gehalt vor dem Warmwalzen herabzusetzen.
EuroPat v2

Therefore, it is meaningful to completely eliminate cross-traffic via the ringmaster RM.
Daher ist es sinnvoll, Querverkehr über den Ringmaster RM gänzlich auszuschließen.
EuroPat v2

To gain more error-damping redundancy, however, it is meaningful to carry out more than this number.
Es ist jedoch zweckmäßig, zur Gewinnung fehlerdämpfender Redundanz mehr als diese auszuführen.
EuroPat v2

It is consequently not meaningful to interrupt the connection processing for these status transitions.
Für diese Zustandsübergänge ist es folglich nicht sinnvoll, die Verbindungsverarbeitung zu unterbrechen.
EuroPat v2

To do this, it is meaningful not to put the overlay configuration table in volatile storage.
Dazu ist es sinnvoll, die Überlagerungskonfigurationstabelle nicht flüchtig abzulegen.
EuroPat v2

It is therefore meaningful to invent novel medicaments for the control of cancer.
Es ist deshalb sinnvoll, neue Arzneimittel zur Bekämpfung der Krebserkrankung zu erfinden.
EuroPat v2

He showed me this, and it is very meaningful to me.
Er zeigte mir dies, und es ist sehr bedeutungsvoll für mich.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, it is now more meaningful ever.
Im Gegenteil, sie ist heute bedeutungsvoller den je.
ParaCrawl v7.1

It is very meaningful to have such a rally in Chinatown.
Eine solche Kundgebung in Chinatown zu veranstalten, ist sehr bedeutungsvoll.
ParaCrawl v7.1

It is a meaningful, short and profound prayer.
Es ist ein bedeutungsvolles, kurzes und tiefes Gebet.
ParaCrawl v7.1

Is it meaningful to conceive of the “world” as divorced from humanity?
Ist es sinnvoll „Welt“ abgespalten vom Menschen zu denken?
ParaCrawl v7.1

So there is something in it which is meaningful for us too.
Es liegt etwas Bedeutungsvolles in der Tätigkeit, auch für uns.
ParaCrawl v7.1