Translation of "It is rather" in German

For it is all rather extraordinary.
Denn das ist alles eher außergewöhnlich.
Europarl v8

This time, it is trade interests rather than the fight against terrorism that are at issue.
Diesmal geht es eher um Handelsinteressen als um die Bekämpfung des Terrorismus.
Europarl v8

But, on the other hand, it is rather an unfocused debate.
Andererseits ist es eine sehr unfokussierte Aussprache.
Europarl v8

It is rather a technical text.
Es ist ein ziemlich technischer Text.
Europarl v8

However, it is rather different for the new High Representative.
Für den neuen Hohen Vertreter sieht das allerdings ziemlich anders aus.
Europarl v8

It is rather difficult to understand the Council's line on sheepmeat production.
Die Landwirtschaftspolitik des Rates in der Schafwirtschaft ist nur schwer zu verstehen.
Europarl v8

It is rather difficult to give a precise timetable for all this.
Es ist etwas schwierig, einen konkreten Termin zu nennen.
Europarl v8

It is a rather awkward situation.
Es ist eine etwas seltsame Situation.
Europarl v8

It is reminiscent, rather, of the Soviet Union.
Das erinnert eher an die Zeiten der Planwirtschaft.
Europarl v8

To my mind it is rather like an own goal.
Meines Erachtens ist dies vielmehr so etwas wie ein Eigentor.
Europarl v8

I tend to say neither, but simply note that it is rather improbable that would happen.
Keins von beiden, denke ich, denn dies ist wohl eher unwahrscheinlich.
Europarl v8

In the long run it is free competition rather than price regulation that will most benefit consumers.
Langfristig haben die Verbraucher mehr Vorteile vom freien Wettbewerb als von einer Preisregulierung.
Europarl v8

On the issue of costs, it is a rather different matter.
Bei der Frage der Kosten geht es um etwas anderes.
Europarl v8

It is rather a consequence of insufficient education and lack of experience.
Das ist vielmehr eine Folge unzureichender Bildung und mangelnder Erfahrung.
Europarl v8

It is a rather lengthy journey, so I had plenty of time on my hands.
Da es eine recht lange Reise ist, hatte ich viel Zeit.
Europarl v8

If anything it is an obsession rather than a tradition.
Wenn überhaupt, dann ist es eher Besessenheit.
Europarl v8

I believe it is a challenge rather than a problem.
Ich halte das eher für eine Herausforderung als für ein Problem.
Europarl v8