Translation of "Joint assessment" in German

This is the purpose of the joint assessment process.
Dies ist Sinn und Zweck der gemeinsamen Bewertung.
TildeMODEL v2018

A joint assessment of the economic integration process is already under way.
Eine gemeinsame Bewertung des wirtschaftlichen Integrationsprozesses ist bereits eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Anna Diamantopoulou said before the signature of the joint assessment paper : «
Anna Diamantopoulou sagte vor der Unterzeichnung der gemeinsamen Bewertung: "
TildeMODEL v2018

They shall carry out a joint assessment coordinated by the facilitator.
Sie nehmen eine gemeinsame Bewertung vor, die vom Koordinator koordiniert wird.
TildeMODEL v2018

The Joint Assessment is a common document of the Estonian Government and the European Commission.
Die Bewertung ist ein gemeinsames Dokument der estnischen Regierung und der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

The Joint Assessment is a common document of the Slovak Government and the European Commission.
Die Bewertung ist ein gemeinsames Dokument der slowakischen Regierung und der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

This is followed by a joint risk assessment and systematic prioritisation of the identified risks.
Darauf folgen die gemeinsame Risikobewertung und die systematische Priorisierung der aufgedeckten Risiken.
ParaCrawl v7.1

The priority objective is a joint assessment of the circumstances of the blackout.
Vorrangiges Ziel ist eine gemeinsame Beurteilung der Strompanne.
ParaCrawl v7.1

Our joint overall assessment is twofold and I will outline it briefly.
Unsere gemeinsame Gesamtbewertung besteht aus zwei Teilen und ich möchte die Bewertung hier kurz darlegen.
Europarl v8

The Joint Assessment Paper on the employment policy priorities in Malta is still in the discussion stage.
Das gemeinsame Papier über die Beurteilung der beschäftigungspolitischen Prioritäten in Malta wird noch erörtert.
TildeMODEL v2018

At the end of the on-site assessment, the authority responsible for notified bodies shall list for the applicant conformity assessment body the non-compliances resulting from the assessment and summarise of the assessment by the joint assessment team.
Das gemeinsame Bewertungsteam kann die für Benannte Stellen zuständige Behörde um nähere Erläuterungen und Änderungen ersuchen.
DGT v2019

The Commission will present a final progress report on the follow-up of the Joint Assessment Papers in Autumn 2003.
Die Kommission wird einen abschließenden Fortschrittsbericht über die Überwachung der Gemeinsamen Bewertungspapiere im Herbst 2003 vorlegen.
TildeMODEL v2018

Finally, the Joint Assessment discusses the reforms of the pension system, the health service and the education system.
Zuletzt werden in der Gemeinsamen Bewertung auch Reformen des Rentensystems sowie des Gesundheits- und Bildungswesens erörtert.
TildeMODEL v2018

The joint employment assessment concluded recently by the Czech Republic and the EU can serve as a useful example in this respect.
Die von der Tschechischen Republik und der EU vorgenommene gemeinsame Beschäftigungsbewertung kann hier als Beispiel dienen.
TildeMODEL v2018

The joint assessment paper has identified key challenges where progress is still needed in the Slovenian economy.
Die gemeinsame Bewertung nennt die Schlüsselbereiche, in denen weitere Fortschritte der slowenischen Wirtschaft erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

Macroeconomic developments have been broadly in line with the framework set out in the 1997 Joint Assessment.
Die gesamtwirtschaftliche Entwicklung entspricht weitgehend dem in der Gemeinsamen Bewertung von 1997 gesteckten Rahmen.
TildeMODEL v2018