Translation of "Labour market" in German

An example is the wage discrimination against women in the labour market.
Ein Beispiel dafür ist die auf dem Arbeitsmarkt herrschende Lohndiskriminierung von Frauen.
Europarl v8

Overall, it constitutes 10% of Europe's enterprises and 6% of the labour market.
Insgesamt stellt sie 10 % der europäischen Unternehmen und 6 % des Arbeitsmarkts.
Europarl v8

We must also take steps to deal with the problems of the labour market.
Wir müssen auch Maßnahmen ergreifen, um mit den Arbeitsmarktproblemen fertig zu werden.
Europarl v8

We have spoken extensively about flexibility in labour market policy.
Wir haben ausführlich über Flexibilität in der Arbeitsmarktpolitik gesprochen.
Europarl v8

Why do we have so many social and labour market problems in the European Union?
Warum haben wir so viele soziale Probleme, Arbeitsmarktprobleme in der Europäischen Union?
Europarl v8

However, wage discrimination between women and men exists on the labour market.
Dennoch besteht auf dem Arbeitsmarkt Lohndiskriminierung zwischen Frauen und Männern.
Europarl v8

Vocational education and training must be adapted to the needs of the labour market.
Die berufliche Aus- und Weiterbildung muss den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes angepasst werden.
Europarl v8

Another problem is the incompatibility of the education system with the needs of the labour market.
Ein weiteres Problem ist die Unvereinbarkeit des Bildungssystems mit den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts.
Europarl v8

Do we want young people to have access to the labour market?
Wollen wir, dass junge Menschen Zugang zum Arbeitsmarkt haben?
Europarl v8

We need a more active labour market policy and one which covers many areas.
Wir brauchen eine aktivere Arbeitsmarktpolitik, die viele Bereiche umfasst.
Europarl v8

There are no research instruments for determining shortages of qualifications in the labour market.
Auch gibt es keine Forschungsinstrumente zur Feststellung der Qualifikationsengpässe auf dem Arbeitsmarkt.
Europarl v8

This directive could be a cornerstone of a modern labour market policy for the ageing society.
Diese Richtlinie könnte ein Eckstein einer modernen Arbeitsmarktpolitik für eine alternde Gesellschaft sein.
Europarl v8

Once she has left the labour market, returning to it is yet more difficult.
Wenn sie den Arbeitsmarkt einmal verlassen hat, ist eine Rückkehr umso schwerer.
Europarl v8

We need, firstly, to forecast better the skills needed in the labour market.
Wir müssen zunächst die auf dem Arbeitsmarkt benötigten Qualifikationen besser vorhersagen.
Europarl v8

A second set of issues is labour market segmentation.
Ein zweiter Themenbereich ist die Segmentierung des Arbeitsmarktes.
Europarl v8

Successful solutions will also have to consider the failings of our education and labour market policies.
Erfolgreiche Lösungsansätze können die Defizite in der Bildungs- und Arbeitsmarktpolitik nicht aussparen.
Europarl v8

The labour market for women must be broadened and made more flexible.
Der Arbeitsmarkt für Frauen muß erweitert und flexibler gestaltet werden.
Europarl v8

This applies to social and labour market policy and to employment policy.
Das betrifft die Sozial- und Arbeitsmarktpolitik und die Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

Inflation is not the key to labour market problems as we heard quite clearly at the hearing.
Inflation löst keine Arbeitsmarktprobleme, das wurde in der Anhörung eindeutig gesagt.
Europarl v8

Structural change in the labour market must be supported by a new prospect of growth.
Der Strukturwandel auf dem Arbeitsmarkt muß durch eine neue Wachstumsperspektive gestützt werden.
Europarl v8

This trend may therefore ultimately have implications for the system governing the labour market and society in Denmark.
Diese Entwicklung kann sich insofern langfristig auf das dänische Arbeitsmarkt- und Gesellschaftssystem auswirken.
Europarl v8