Translation of "Lap of luxury" in German

I ain't exactly living in the lap of luxury in my studio apartment.
Ich schwelge in meiner 1-Zimmerwohnung auch nicht gerade im Luxus.
OpenSubtitles v2018

He didn't live in the lap of luxury, but the basic necessities were taken care of.
Er schwelgte nicht im Überfluss, aber für das Notwendigste war gesorgt.
OpenSubtitles v2018

There was nothing to complain about and everything was in the lap of luxury.
Es gab nichts zu beklagen und alles war Im Überfluss vorhanden.
CCAligned v1

While the 'Great Leader' lives in the lap of luxury he is literally allowing his own people to die.
Während der 'Große Führer' in Luxus lebt, lässt er sein Volk buchstäblich krepieren.
Europarl v8

The lap of luxury is an architectural construct of childhood, which we seek, in vain, as adults, to employ.
Der Schoß des Luxus ist eine architektonische Konstruktion aus der Kindheit, die wir, sobald erwachsen, vergebens versuchen zu erreichen.
TED2013 v1.1

I've always wondered what it would be like to live in the lap of luxury.
Ich wollte schon immer mal wissen, wie es ist, in Saus und Braus zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

Well, I could sit in the lap of luxury all day long, but I best get back to work.
Na gut, ich könnte den ganzen Tag im Luxus schwelgen, aber ich gehe lieber wieder an die Arbeit.
OpenSubtitles v2018