Translation of "Lazed" in German

The rest of the day we only lazed around.
Den Rest des Tages haben wir dann einfach nur gefaulenzt.
ParaCrawl v7.1

The Sunday we lazed around and enjoyed the nice view at the lake.
Den Sonntag faulenzten wir und genossen den schoenen Blick auf den See.
ParaCrawl v7.1

Because of the frequent showers we lazed about quite a lot.
Wegen der häufigen Schauer faulenzten wir ziemlich viel.
ParaCrawl v7.1

When riding my bike, my perspiration ran in rivulets and often I lazed in the sun.
Beim Radeln habe ich mich so richtig aus geschwitzt und bin oft faul in der Sonne gelegen.
ParaCrawl v7.1

He slept, lazed around, reacted only when provoked, had no worries and lived day to day with great joy.
Er schläft, ist faul, reagiert nur, wenn er provoziert wird, hat nicht ein einziges Problem und lebt in den Tag hinein und das mit großem Vergnügen.
ParaCrawl v7.1

Karl had not lazed about here in the hotel, but he had no idea of this kind of work and almost completely forgot that the head porter was his great enemy, he looked at him and nodded in silence, acknowledging with the motion of his head.
Karl hatte ja allerdings hier im Hotel nicht gefaulenzt, aber von solcher Arbeit hatte er doch keine Ahnung gehabt, und fast völlig daran vergessend, daß der Oberportier sein großer Feind war, sah er zu ihm auf und nickte stumm und anerkennend mit dem Kopf.
ParaCrawl v7.1

She was failing badly at school, and ended up being home-schooled, but most of the time, she simply lazed about and lay in bed, as she said that she was “too tired” to do her schoolwork.
Sie war schlecht in der Schule und musste schließlich zu Hause unterrichtet werden, aber die meiste Zeit flezte sie einfach nur faul herum oder lag im Bett und sagte, dass sie „zu müde“ sei, um ihre Hausaufgaben zu machen.
ParaCrawl v7.1