Translation of "Legal justification" in German

You said that there is no legal justification for this.
Ihren Ausführungen zufolge gebe es hierfür keine Rechtsgrundlage.
Europarl v8

Burma's military regime has no moral or legal justification for their activities of any type.
Das birmanische Militärregime hat keine moralische oder rechtliche Rechtfertigung für seine Aktivitäten.
Europarl v8

There was no legal justification for anything.
Dafür gibt es keine gesetzliche Legitimation.
ParaCrawl v7.1

Independent from the legal justification, our liability is restricted to the triple amount of the supply price.
Unabhängig vom Rechtsgrund ist unsere Haftung auf die dreifache Höhe des Lieferpreises beschränkt.
ParaCrawl v7.1

They were held for two months without any legal justification.
Zwei Monate lang wurden sie ohne Rechtsgrundlage in Haft gehalten.
ParaCrawl v7.1

This is regardless upon which underlying legal justification the claim is based.
Dies gilt unabhängig davon, auf welchen Rechtsgrund sie gestützt werden.
ParaCrawl v7.1

Legal justification for dismissing the foreclosure proceedings is the following statute:
Rechtliche Begründung für die Abweisung der Zwangsversteigerungsverfahren ist die folgende Satzung:
ParaCrawl v7.1

The Qingyang District Court attempted to sentence Ms. Huang without any legal justification.
Der Gerichtshof von Qingyang versuchte Frau Huang ohne juristische Berechtigung zu verurteilen.
ParaCrawl v7.1

He has no legal justification!
Er hat keine rechtmäßige Begründung!
OpenSubtitles v2018

This document has been the legal justification for the United States War on Terror.
Trotz allem wurde dies eine wesentliche Begründung der USA für den Krieg gegen den Irak.
WikiMatrix v1

I need some legal justification.
Ich brauche eine gesetzliche Rechtfertigung.
OpenSubtitles v2018

"There is simply no legal justification for launching rockets at populated areas."
Es gibt absolut keine juristische Rechtfertigung dafür, Raketen auf bevölkerte Gebiete abzufeuern".
ParaCrawl v7.1

Legitimate interest is a specific legal justification for the collection and processing of your personal data.
Das berechtigte Interesse ist eine besondere rechtliche Rechtfertigung für die Erhebung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten.
ParaCrawl v7.1

If there is no legal justification for storage, the retention period of a rejected application is 7 months.
Wenn keine gesetzliche Rechtfertigung zur Aufbewahrung besteht, beträgt die Aufbewahrungsdauer einer abgelehnten Bewerbung 7 Monate.
ParaCrawl v7.1

So it was a prerogative act - that was the justification - the legal justification.
Also war es eine Vorrechtshandlung - das war die Rechtfertigung - die juristische Rechtfertigung.
ParaCrawl v7.1

For they have been spared nothing - brutal interrogation that may last up to 188 days and is known to include torture, confessions and judgments to be signed in Hebrew, detention without foundation in Israel, outside their own territory, arbitrarily renewable every six months, submission to an ad hoc and discriminatory military jurisdiction that has absolutely no legal justification, no access to a lawyer for the first 90 days of their detention, and virtually non-existent visiting rights.
Nichts ist ihnen nämlich erspart geblieben - in unmenschlicher Art durchgeführte Verhöre, die bis zu 188 Tagen dauern können und bekanntlich Folter einschließen, Geständnisse und Urteile, die in Hebräisch zu unterschreiben sind, grundlose Inhaftierung in Israel, außerhalb ihres Gebietes, die willkürlich alle sechs Monate verlängert werden kann, die Unterwerfung unter die diskriminierende Gerichtsbarkeit von Ad-hoc-Militärgerichten, wofür keinerlei gesetzliche Rechtfertigung besteht, kein Zugang zu einem Anwalt in den ersten 90 Tagen ihrer Haft sowie praktisch nicht vorhandene Besuchsrechte.
Europarl v8

The Bulgarian scandal has put the Charter, the Stockholm Programme, Directive 9546 and numerous documents on data protection in jeopardy, because in Bulgaria, recorded conversations of doctors are made public without legal justification and with no opportunity for a legal defence.
Der Skandal in Bulgarien hat die Charta, das Stockholmer Programm, die Richtlinie 9546 und eine Vielzahl von Dokumenten über Datenschutz in Gefahr gebracht, weil in Bulgarien aufgezeichnete Gespräche von Ärzten ohne rechtliche Grundlage und ohne Möglichkeit eines Rechtsbeistands veröffentlicht werden.
Europarl v8

There is legal justification for the granting of financial assistance, with the amounts for this being set annually by Commission decision based on individual annual combined programming documents, permitting control over the development and financing of the approved projects.
Für die Gewährung der finanziellen Unterstützung liegt eine Rechtsgrundlage vor, wobei die entsprechenden Beträge jährlich durch einen Beschluss der Kommission festgelegt werden, der sich auf individuelle jährliche kombinierte Programmpläne stützt, die die Kontrolle über den Ablauf und die Finanzierung der gebilligten Vorhaben ermöglichen.
Europarl v8