Translation of "Legitimate purpose" in German

This standard serves the legitimate purpose of legal certainty.
Dieser Standard dient dem legitimen Zweck der Rechtssicherheit.
TildeMODEL v2018

The sole legitimate purpose of humanitarian assistance is to relieve suffering.
Der einzige legitime Zweck der humanitären Hilfe ist es, Leiden zu lindern.
ParaCrawl v7.1

These agreements extended well beyond the legitimate purpose of the cooperation related to creating the IEM.
Diese Absprachen gingen weit über den legitimen Zweck der Zusammenarbeit zur Schaffung eines Energiebinnenmarktes hinaus.
TildeMODEL v2018

I do not wish to undermine the work of EWL it has a legitimate purpose and has a right to receive funding but I simply propose that the funding should also be available to other women's organisations, who feel that EWL does not speak for them.
Ich will die Arbeit der EFL nicht untergraben – sie hat einen legitimen Zweck und ein Recht auf Finanzierung –, sondern schlage lediglich vor, dass die Mittel auch anderen Frauenorganisationen zur Verfügung stehen sollten, die meinen, die EFL spreche nicht für sie.
Europarl v8

Access to specific website content may still be made conditional on the well-informed acceptance of a cookie or similar device, if it is used for a legitimate purpose.
Der Zugriff auf spezifische Website-Inhalte kann nach wie vor davon abhängig gemacht werden, dass ein Cookie oder ein ähnliches Instrument von einer in Kenntnis der Sachlage gegebenen Einwilligung abhängig gemacht wird, wenn der Einsatz zu einem rechtmäßigen Zweck erfolgt.
JRC-Acquis v3.0

Where such devices, for instance cookies, are intended for a legitimate purpose, such as to facilitate the provision of information society services, their use should be allowed on condition that users are provided with clear and precise information in accordance with Directive 95/46/EC about the purposes of cookies or similar devices so as to ensure that users are made aware of information being placed on the terminal equipment they are using.
Dienen solche Instrumente, z. B. "Cookies", einem rechtmäßigen Zweck, z. B. der Erleichterung der Bereitstellung von Diensten der Informationsgesellschaft, so sollte deren Einsatz unter der Bedingung zugelassen werden, dass die Nutzer gemäß der Richtlinie 95/46/EG klare und genaue Informationen über den Zweck von Cookies oder ähnlichen Instrumenten erhalten, d. h., der Nutzer muss wissen, dass bestimmte Informationen auf dem von ihm benutzten Endgerät platziert werden.
JRC-Acquis v3.0

According to the Court, the law’s legitimate purpose is to adapt teaching to the difficulties of a specific category of pupils, and psychological tests seem to be objective enough not to be suspected of racial bias.
Laut dem Gericht ist es das legitime Ziel des Gesetzes, den Unterricht an die Schwierigkeiten einer bestimmten Kategorie von Schülern anzupassen, wobei psychologische Tests als ausreichend objektive Methode erschienen, um keinen Verdacht der Voreingenommenheit aufkommen zu lassen.
News-Commentary v14

However, this is without prejudice to the storage of data which was collected for another legitimate purpose, subject to applicable data protection rules, including rules concerning the storage of that data.
Vorbehaltlich der geltenden Datenschutzvorschriften, einschließlich der Vorschriften zur Datenspeicherung, bleibt die Speicherung von Daten, die für einen anderen rechtmäßigen Zweck erhoben wurden, hiervon jedoch unberührt.
DGT v2019

Moreover, in line with the general principles underlying the State aid rules of the EEA Agreement, which require that the aid granted does not exceed what is strictly necessary to achieve its legitimate purpose and that distortions of competition are avoided or minimized as far as possible, and taking due account of the current circumstances, all general support measures have to be:
Nach den allgemeinen Grundsätzen, auf denen die Vorschriften für staatliche Beihilfen des EWR-Abkommens basieren und wonach die gewährten Beihilfen das zur Erreichung des rechtmäßigen Zwecks gebotene Mindestmaß nicht überschreiten dürfen und Wettbewerbsverzerrungen möglichst zu vermeiden bzw. so gering wie möglich zu halten sind, sowie unter gebührender Berücksichtigung der aktuellen Umstände, gilt für alle allgemeinen Unterstützungsmaßnahmen Folgendes:
DGT v2019

Personal data should be collected for a legitimate purpose, used and transferred for a purpose that is compatible with the initial purpose of collection.
Es sollte möglich sein, personenbezogene Daten, die zu einem rechtmäßigen Zweck erhoben wurden, zu einem anderen Zweck, der mit dem ursprünglichen Zweck der Datenerhebung vereinbar ist, zu verwenden und zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

Should criminal law, including further developed definitions of offences and minimum rules on sanctions, be deemed necessary to achieve the legitimate purpose of fighting fraud against the EU budget, certain guiding principles will need to be observed:
Falls es, um den legitimen Zweck der Bekämpfung von gegen den EU-Haushalt gerichtetem Betrug zu erreichen, für erforderlich gehalten werden sollte, einschlägige strafrechtliche Vorschriften einschließlich weiterentwickelter Definitionen von Straftatbeständen und Mindestbestimmungen über diesbezügliche Sanktionen zu erlassen, ist Folgendes zu beachten:
TildeMODEL v2018

In particular, those Acts require the processing of personal data to be justified by a legitimate purpose and stipulate that any personal data gathered accidentally must be deleted immediately.
In diesen Rechtsakten ist insbesondere vorgeschrieben, dass die Verarbeitung personenbezogener Daten durch einen legitimen Zweck gerechtfertigt sein muss und versehentlich erfasste personenbezogene Daten unverzüglich zu löschen sind.
TildeMODEL v2018

Apart from its use as an analytical reference standard and in scientific research, there is no indication that it may be used for any other legitimate purpose.
Abgesehen von seiner Verwendung als analytischer Referenzstandard und in der wissenschaftlichen Forschung gibt es keine Anhaltspunkte dafür, dass es zu anderen rechtmäßigen Zwecken eingesetzt werden kann.
DGT v2019

In particular, those acts require the processing of personal data to be justified by a legitimate purpose and stipulate that any personal data gathered accidentally must be deleted immediately.
In diesen Rechtsakten ist insbesondere vorgeschrieben, dass die Verarbeitung personenbezogener Daten durch einen legitimen Zweck gerechtfertigt sein muss und versehentlich erfasste personenbezogene Daten unverzüglich zu löschen sind.
DGT v2019

The licence shall be refused if there are reasonable grounds for doubting the legitimacy of the intended use or the intentions of the user to use it for a legitimate purpose.
Wenn berechtigte Zweifel an der Rechtmäßigkeit der beabsichtigten Verwendung oder daran bestehen, dass der Verwender die Verwendung für einen rechtmäßigen Zweck beabsichtigt, darf die Genehmigung nicht erteilt werden.
DGT v2019

Such a hindrance can be allowed only if it pursues a legitimate purpose that is compatible with the Treaty and is justified by imperative reasons in the public interest.
Eine solche Beschränkung kann nur zulässig sein, wenn mit ihr ein berechtigtes und mit dem EGVertrag zu vereinbarendes Ziel verfolgt wird und wenn sie durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

The Commission’s proposal builds on the already existing right to demand that personal data should be deleted if they are no longer needed for any legitimate purpose.
Grundlage ist das bereits bestehende Recht, die Löschung personenbezogener Daten zu verlangen, wenn sie nicht länger für rechtmäßige Zwecke benötigt werden.
TildeMODEL v2018

They aim to protect prisoners’ fundamental rights in a manner that is consistent with the legitimate purpose of their detention and to provide that conditions should facilitate reintegration after release from prison.
Sie dienen dazu, die Grundrechte der inhaftierten Personen in einer Weise zu schützen, die mit dem legitimen Zweck ihrer Haft im Einklang steht, und wollen dafür sorgen, dass die Haftbedingungen die Resozialisierung der Häftlinge nach ihrer Entlassung erleichtern.
TildeMODEL v2018

To protect the free movement of goods, 8 substances listed in Annex I may continue to be sold in concentrated form under a licence granted by a national competent authority for a documented legitimate purpose or, without a licence, at concentration levels which render them ineffective for the manufacture of HMEs.
Zum Schutz des freien Warenver­kehrs können acht in Anhang I aufgeführte Stoffe bei vorliegender Genehmigung der zu­ständigen nationalen Behörde weiterhin für nachweislich rechtmäßige Zwecke in konzentrier­ter Form bzw. ohne Genehmigung in für selbst hergestellte Explosivstoffe ungeeigneten Kon­zentrationen verkauft werden.
TildeMODEL v2018

In particular, personal data collected by public sector bodies should not be used for purposes that are incompatible with the original, explicit and legitimate purpose(s) for which they were collected.
Vor allem sollten die von öffentlichen Stellen erfassten personenbezogenen Daten nicht für Zwecke verwendet werden, die mit dem ursprünglichen, ausdrücklichen und legitimen Zweck, zu dem sie erfasst wurden, unvereinbar sind.
TildeMODEL v2018

To protect the free movement of goods, eight substances listed in Annex I may continue to be sold in concentrated form under a licence granted by a national competent authority for a documented legitimate purpose or, without a licence, at concentration levels which render them ineffective for the manufacture of HMEs.
Zum Schutz des freien Warenver­kehrs können acht in Anhang I aufgeführte Stoffe bei vorliegender Genehmigung der zustän­digen nationalen Behörde weiterhin für nachweislich rechtmäßige Zwecke in konzentrierter Form bzw. ohne Genehmigung in für selbst hergestellte Explosivstoffe ungeeigneten Kon­zentrationen verkauft werden.
TildeMODEL v2018

Existing instruments will be maintained only if they continue to serve the legitimate purpose for which they were designed.
Bestehende Instrumente werden nur beibehalten, wenn sie weiter dem rechtmäßigen Zweck dienen, zu dem sie eingerichtet wurden.
TildeMODEL v2018