Translation of "Limiting exposure" in German

Our investment strategy consists of further selection criteria that are suited to opening opportunities and limiting exposure to risk.
Unsere Investitionsstrategie enthält weitere Auswahlkriterien, die Chancen ermöglichen und Risiken begrenzen sollen.
ParaCrawl v7.1

This type of limit includes safety factors and serves as a basis for limiting personal exposure.
Diese Art des Grenzwertes beinhaltet Sicherheitsfaktoren und dient als Grundlage zur Begrenzung der persönlichen Exposition.
ParaCrawl v7.1

We suggest limiting exposure to less than 5% on all open trades.
Wir empfehlen, das Engagement auf weniger als 5 % für alle offenen Trades zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

For certain activities such as maintenance, in respect of which it is foreseeable that there is the potential for a significant increase in exposure of workers, and in respect of which all scope for further technical preventive measures for limiting workers' exposure has already been exhausted, the employer shall determine, after consultation of the workers and/or their representatives in the undertaking or establishment, without prejudice to the employer's responsibility, the measures necessary to reduce the duration of workers' exposure to the minimum possible and to ensure protection of workers while they are engaged in such activities.
Bei bestimmten Tätigkeiten, z. B. Wartungsarbeiten, bei denen die Möglichkeit einer beträchtlichen Erhöhung der Exposition der Arbeitnehmer vorherzusehen ist und bei denen jede Möglichkeit weiterer technischer Vorbeugungsmaßnahmen zur Begrenzung dieser Exposition bereits ausgeschöpft wurde, legt der Arbeitgeber nach Konsultierung der Arbeitnehmer und/oder ihrer Vertreter in dem Unternehmen oder Betrieb unbeschadet der Verantwortlichkeit des Arbeitgebers die erforderlichen Maßnahmen fest, um die Dauer der Exposition der Arbeitnehmer so weit wie möglich zu verkürzen und den Schutz der Arbeitnehmer während dieser Tätigkeiten zu gewährleisten.
DGT v2019

Mr President, the Commission's proposal for a recommendation on limiting exposure of the general public to electromagnetic fields concerns all European Union citizens, as this form of radiation has entered all of our lives.
Herr Präsident, der Vorschlag zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung durch elektromagnetische Felder betrifft alle Bürger der Europäischen Union, denn diese Art der Strahlung ist nun einmal Teil unseres Lebens geworden.
Europarl v8

I do not believe that limiting the exposure of consumers to pharmacologically active substances in veterinary medicinal products for animals used for the production of foodstuffs and the residues of those substances present in foodstuffs of animal origin is a good solution for achieving the desired ends.
Ich glaube nicht, dass eine Begrenzung der Gefährdung von Verbrauchern durch pharmakologisch wirksame Stoffe in Arzneimitteln für Tiere, die zur Nahrungsmittelproduktion eingesetzt werden, und durch die Rückstände solcher Stoffe in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs eine gute Lösung ist, zum gewünschten Ziel zu gelangen.
Europarl v8

Mr President, the Commission's proposal for a recommendation on limiting exposure of the general public to electromagnetic fields was formulated against the background of increasing public concern over possible links between electromagnetic fields and health problems.
Herr Präsident, der Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung durch elektromagnetischeFelder wurde vor dem Hintergrund zunehmender öffentlicher Besorgnis über mögliche Verbindungen zwischen elektromagnetischen Feldern und gesundheitlichen Problemen formuliert.
Europarl v8

The action values referred to in Table 2 are obtained from the exposure limit values according to the rationale used by the International Commission on Non-ionising Radiation Protection (ICNIRP) in its guidelines on limiting exposure to non-ionising radiation (ICNIRP 7/99).
Die in Tabelle 2 aufgeführten Auslösewerte ergeben sich aus den Expositionsgrenzwerten bei Anwendung der Grundlagen, auf die sich die Internationale Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) in ihren Richtlinien für die Begrenzung der Exposition gegenüber nichtionisierender Strahlung (ICNIRP 7/99) gestützt hat.
DGT v2019

The overall aim of the Council Recommendation (1999/519/EC) is to establish a Community framework for limiting the exposure of the general public to EMF based on the best available scientific evidence and to provide a basis for monitoring the situation.
Das große Ziel der Empfehlung des Rates (1999/519/EG) ist die Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse und die Bereitstellung einer Basis für die Überwachung der Situation.
TildeMODEL v2018

Exceptions to the principle of technology neutrality should be limited and justified by the need to avoid harmful interference, for example by imposing emission masks and power levels, or to ensure the protection of public health by limiting public exposure to electromagnetic fields, or to ensure proper sharing of spectrum, in particular where its use is only subject to general authorisations, or where strictly necessary to comply with an exception to the principle of service neutrality.
Ausnahmen vom Grundsatz der Technologieneutralität sollten begrenzt und durch die Notwendigkeit einer Vermeidung funktechnischer Störungen begründet sein, beispielsweise durch Auferlegung von Frequenzmasken und Leistungspegeln, oder zum Schutz der öffentlichen Gesundheit durch Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern, oder zur Gewährleistung einer angemessenen gemeinsamen Nutzung von Frequenzen, insbesondere dort, wo die Nutzung nur einer Allgemeingenehmigung unterliegt, oder wo dies unbedingt notwendig ist, um einer Ausnahme vom Grundsatz der Dienstneutralität zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

Electromagnetic fields: the Council adopted in July 1999 a Recommendation limiting the exposure of the general public to non-ionising radiation in a view of protecting human health against well-known acute health effects by introducing safety margins in the exposure limits.
Elektromagnetische Felder: Der Rat hat im Juli 1999 eine Empfehlung zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung durch nicht ionisierende Strahlung angenommen, um die Bevölkerung durch die Einführung einer Sicherheitsspanne bei den Basisgrenzwerten vor nachweislich gesundheitsschädlichen Auswirkungen zu schützen.
TildeMODEL v2018

The Commission will review the 12 July 1999 Council Recommendation on limiting the exposure of the general public to electro-magnetic fields by 2004.
Die Kommission wird bis 2004 die Empfehlung des Rates vom 12. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern überarbeiten.
TildeMODEL v2018

These values are largely based on the ICNIRP2 guidelines for limiting exposure to non-ionising radiation (ICNIRP 7/99).
Diese Werte beruhen überwiegend auf den Empfehlungen der ICNIRP2 für die Exposition gegenüber nicht ionisierender Strahlung (ICNIRP 7/99).
TildeMODEL v2018

These values are very conservative and largely based on the ICNIRP2 guidelines and recommendations for limiting exposure to non-ionising radiation.
Diese Werte sind sehr vorsichtig angesetzt und beruhen überwiegend auf den Leitlinien und Empfehlungen der ICNIRP2 für die Begrenzung einer Exposition gegenüber nicht-ionisierender Strahlung.
TildeMODEL v2018

It generally supports the imposition of restrictions on tobacco marketing and advertising that would permit “truthful and reasonable communications with adult smokers while limiting youth exposure to tobacco advertising”.
Es unterstützt generell die Einführung von Einschränkungen des Tabakmarketings und der Tabakwerbung, die "eine ehrliche und vernünftige Kommunikation mit erwachsenen Rauchern ermöglichen und gleichzeitig die Konfrontation Jugendlicher mit der Tabakwerbung begrenzen würde".
TildeMODEL v2018

Restrictions on the principle of technology neutrality should be appropriate and justified by the need to avoid harmful interference, for example by imposing emission masks and power levels, to ensure the protection of public health by limiting public exposure to electromagnetic fields, to ensure the proper functioning of services through an adequate level of technical quality of service, while not necessarily precluding the possibility of using more than one service in the same frequency band, to ensure proper sharing of spectrum, in particular where its use is only subject to general authorisations, to safeguard efficient use of spectrum, or to fulfil a general interest objective in conformity with Community law.
Beschränkungen des Grundsatzes der Technologieneutralität sollten angemessen und durch die Notwendigkeit einer Vermeidung funktechnischer Störungen begründet sein, beispielsweise durch Auferlegung von Frequenzmasken und Leistungspegeln, zum Schutz der Gesundheit durch Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern, zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens der Dienste durch eine angemessene technische Qualität der Dienste, wobei die Möglichkeit, ein und dasselbe Frequenzband für mehrere Dienste zu nutzen, nicht unbedingt ausgeschlossen ist, zur Gewährleistung einer angemessenen gemeinsamen Nutzung von Frequenzen, insbesondere dort, wo die Nutzung nur Allgemeingenehmigungen unterliegt, zur Gewährleistung der effizienten Nutzung von Funkfrequenzen oder um einem Ziel von allgemeinem Interesse im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht zu entsprechen.
DGT v2019

The Commission shall adopt a delegated act, in accordance with Article 12, to insert into Annex II the ICNIRP guidelines for limiting exposure to electric fields induced by movement of the human body in a static magnetic field and by time-varying magnetic fields below 1 Hz as soon as they are available.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 12 einen delegierten Rechtsakt zu erlassen, um in Anhang II die ICNIRP Leitlinien zur Begrenzung der Exposition gegenüber elektrischen Feldern, die durch die Bewegung des menschlichen Körpers in einem statischen magnetischen Feld sowie durch zeitlich variierende Magnetfelder von unter 1 Hz induziert werden, einzufügen, sobald sie verfügbar sind.
DGT v2019

It is based on a set of basic restrictions and reference levels as developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) in the Guidelines for Limiting Exposure to Time-Varying Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields published in April 1998.
Er basiert auf einer Reihe von Grundbeschränkungen und Referenzwerten, die von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)) in ihren im April 1998 veröffentlichten Leitlinien für die Begrenzung der Exposition gegenüber zeitvariablen elektrischen, magnetischen und elektromagnetischen Feldern festgelegt wurden.
TildeMODEL v2018