Translation of "Liquid fund" in German

What emergencies could justify a highly liquid emergency fund?
Welche Notfälle könnten einen hoch liquiden Notfallfonds rechtfertigen?
CCAligned v1

The euro accounted for 66% and European Union currencies in all for 73% of aggregate liquid funds.
Der Euro hat an den gesamten liquiden Mitteln einen Anteil von 66%.
EUbookshop v2

Liquid funds amounted to EUR 417.7 million as of December 31, 2015.
Die liquiden Mittel beliefen sich zum 31. Dezember 2015 auf EUR 417,7 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Available liquid funds are to be used to buy further properties.
Die vorhandenen liquiden Mittel sollen zum weiteren Bestandsaufbau eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

They represent agreements to provide liquidity to protection funds in the insurance industry.
Übrige Kapitalzusagen umfassen Vereinbarungen über die Liquiditätsversorgung von Sicherungsfonds in der Versicherungsbranche.
ParaCrawl v7.1

Liquid funds on 30 September 2007 amounted to EUR 7.43 million.
Die liquiden Mittel betrugen am 30. September 2007 EUR 7,43 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The Group thus has more than EUR 500 million in liquid funds.
Der Konzern verfügt damit über 500 Millionen Euro freie liquide Mittel.
ParaCrawl v7.1

Liquid funds remained unchanged at Euro 29.9 million.
Die liquiden Mittel blieben unverändert bei 29,9 Mio. EUR (Vj.
ParaCrawl v7.1

Liquid funds on 30 September 2008 were at 20.8 million euros.
Die liquiden Mittel lagen am 30.09.2008 bei 20,8 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Krones is financing the acquisition with existing liquid funds.
Krones finanziert den Anteilserwerb mit vorhandenen liquiden Mitteln.
ParaCrawl v7.1

This ensures that you maintain sufficient liquid funds and avoid insolvency.
So sorgen wir dafür, dass Sie liquide bleiben und Zahlungsunfähigkeit vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Other capital commitments Represent agreements to provide liquidity to protection funds in the insurance industry.
Übrige Kapitalzusagen umfassen Vereinbarungen über die Liquiditätsversorgung von Sicherungsfonds in der Versicherungsbranche.
ParaCrawl v7.1