Translation of "Lithuania" in German

This is how the citizen of an EU Member State - Lithuania - is being treated!
So wird der Bürger eines EU-Mitgliedstaates - von Litauen - behandelt!
Europarl v8

Mr Ivanilovas must be allowed to return to Lithuania.
Herrn Ivanilovas muss die Rückkehr nach Litauen gestattet werden.
Europarl v8

This applies both to Lithuania and to the rest of Europe.
Das gilt sowohl für Litauen als auch für das übrige Europa.
Europarl v8

My country, Lithuania, also has a role to play here.
Mein Land, Litauen, spielt hier ebenfalls eine Rolle.
Europarl v8

The Act violates international conventions ratified by Lithuania.
Das Gesetz verstößt gegen die internationalen Übereinkommen, die Litauen ratifiziert hat.
Europarl v8

There are, amongst other things, major safety problems at the large Ignalina nuclear power station in Lithuania.
So gibt es beispielsweise erhebliche Sicherheitsprobleme im großen Kernkraftwerk Ignalina in Litauen.
Europarl v8

The address details under the heading ‘Lithuania’ shall be replaced with:
Die Adressangabe unter der Überschrift „Litauen“ wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:
DGT v2019

The address details under the heading ‘LITHUANIA’ shall be replaced with:
Die Adressangabe unter der Überschrift „LITAUEN“ wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:
DGT v2019

Textile workers in Lithuania received compensation from the EGF in August.
In Litauen erhielten Textilarbeiter im August eine Entschädigung aus dem Europäischen Globalisierungsfonds.
Europarl v8

Your predecessor is, today, the Head of State in Lithuania.
Ihre Vorgängerin ist heute das Staatsoberhaupt in Litauen.
Europarl v8

Is it right with respect to the citizens of Lithuania and other states?
Ist es im Hinblick auf die Bürger von Litauen und anderen Staaten richtig?
Europarl v8

Lithuania is a member of the European Union.
Litauen ist Mitglied der Europäischen Union.
Europarl v8

In spite of this, the fundamental rights of the Polish national minority are being violated in Lithuania.
Trotzdem werden die Grundrechte der polnisch-nationalen Minderheit in Litauen verletzt.
Europarl v8

Lithuania, too, has already taken advantage of support from this fund.
Auch Litauen hat bereits Unterstützung aus diesem Fonds bezogen.
Europarl v8

My country, Lithuania, has always had a special relationship with Georgia.
Mein Land, Litauen, hatte schon immer eine besondere Beziehung zu Georgien.
Europarl v8

That applies to Lithuania, but it equally applies to France and the Netherlands.
Dies gilt für Litauen, aber genauso für Frankreich und die Niederlande.
Europarl v8

Lithuania, too, has its sovereign right.
Auch Litauen verfügt über sein souveränes Recht.
Europarl v8

This is a very relevant issue for Lithuania.
Dies ist für Litauen eine sehr relevante Frage.
Europarl v8

Lithuania is currently facing such a situation.
Litauen befindet sich derzeit in einer solchen Situation.
Europarl v8

Lithuania has one of the highest urban suicide rates in the world.
Litauen weist eine der höchsten Suizidraten der Welt auf.
Europarl v8

Lithuania cannot allow itself to neglect the agricultural sector.
Litauen kann es sich nicht erlauben, den Agrarsektor zu vernachlässigen.
Europarl v8

The same applies, presumably, to Estonia and Lithuania.
Dasselbe gilt wahrscheinlich auch für Estland und Litauen.
Europarl v8

My country, Lithuania, is a case in point.
Mein Land Litauen ist ein typisches Beispiel dafür.
Europarl v8