Translation of "Lithuania" in German
This
is
how
the
citizen
of
an
EU
Member
State
-
Lithuania
-
is
being
treated!
So
wird
der
Bürger
eines
EU-Mitgliedstaates
-
von
Litauen
-
behandelt!
Europarl v8
Mr
Ivanilovas
must
be
allowed
to
return
to
Lithuania.
Herrn
Ivanilovas
muss
die
Rückkehr
nach
Litauen
gestattet
werden.
Europarl v8
This
applies
both
to
Lithuania
and
to
the
rest
of
Europe.
Das
gilt
sowohl
für
Litauen
als
auch
für
das
übrige
Europa.
Europarl v8
My
country,
Lithuania,
also
has
a
role
to
play
here.
Mein
Land,
Litauen,
spielt
hier
ebenfalls
eine
Rolle.
Europarl v8
The
Act
violates
international
conventions
ratified
by
Lithuania.
Das
Gesetz
verstößt
gegen
die
internationalen
Übereinkommen,
die
Litauen
ratifiziert
hat.
Europarl v8
There
are,
amongst
other
things,
major
safety
problems
at
the
large
Ignalina
nuclear
power
station
in
Lithuania.
So
gibt
es
beispielsweise
erhebliche
Sicherheitsprobleme
im
großen
Kernkraftwerk
Ignalina
in
Litauen.
Europarl v8
The
address
details
under
the
heading
‘Lithuania’
shall
be
replaced
with:
Die
Adressangabe
unter
der
Überschrift
„Litauen“
wird
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
DGT v2019
The
address
details
under
the
heading
‘LITHUANIA’
shall
be
replaced
with:
Die
Adressangabe
unter
der
Überschrift
„LITAUEN“
wird
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
DGT v2019
Textile
workers
in
Lithuania
received
compensation
from
the
EGF
in
August.
In
Litauen
erhielten
Textilarbeiter
im
August
eine
Entschädigung
aus
dem
Europäischen
Globalisierungsfonds.
Europarl v8
Your
predecessor
is,
today,
the
Head
of
State
in
Lithuania.
Ihre
Vorgängerin
ist
heute
das
Staatsoberhaupt
in
Litauen.
Europarl v8
Is
it
right
with
respect
to
the
citizens
of
Lithuania
and
other
states?
Ist
es
im
Hinblick
auf
die
Bürger
von
Litauen
und
anderen
Staaten
richtig?
Europarl v8
Lithuania
is
a
member
of
the
European
Union.
Litauen
ist
Mitglied
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
In
spite
of
this,
the
fundamental
rights
of
the
Polish
national
minority
are
being
violated
in
Lithuania.
Trotzdem
werden
die
Grundrechte
der
polnisch-nationalen
Minderheit
in
Litauen
verletzt.
Europarl v8
Lithuania,
too,
has
already
taken
advantage
of
support
from
this
fund.
Auch
Litauen
hat
bereits
Unterstützung
aus
diesem
Fonds
bezogen.
Europarl v8
My
country,
Lithuania,
has
always
had
a
special
relationship
with
Georgia.
Mein
Land,
Litauen,
hatte
schon
immer
eine
besondere
Beziehung
zu
Georgien.
Europarl v8
That
applies
to
Lithuania,
but
it
equally
applies
to
France
and
the
Netherlands.
Dies
gilt
für
Litauen,
aber
genauso
für
Frankreich
und
die
Niederlande.
Europarl v8
Lithuania,
too,
has
its
sovereign
right.
Auch
Litauen
verfügt
über
sein
souveränes
Recht.
Europarl v8
This
is
a
very
relevant
issue
for
Lithuania.
Dies
ist
für
Litauen
eine
sehr
relevante
Frage.
Europarl v8
Lithuania
is
currently
facing
such
a
situation.
Litauen
befindet
sich
derzeit
in
einer
solchen
Situation.
Europarl v8
Lithuania
has
one
of
the
highest
urban
suicide
rates
in
the
world.
Litauen
weist
eine
der
höchsten
Suizidraten
der
Welt
auf.
Europarl v8
Lithuania
cannot
allow
itself
to
neglect
the
agricultural
sector.
Litauen
kann
es
sich
nicht
erlauben,
den
Agrarsektor
zu
vernachlässigen.
Europarl v8
The
same
applies,
presumably,
to
Estonia
and
Lithuania.
Dasselbe
gilt
wahrscheinlich
auch
für
Estland
und
Litauen.
Europarl v8
My
country,
Lithuania,
is
a
case
in
point.
Mein
Land
Litauen
ist
ein
typisches
Beispiel
dafür.
Europarl v8