Translation of "Livable" in German

These people are adamant that this is a livable space when it wasn't.
Diese Leute glaubten fest daran, dass dies ein bewohnbares Land ist,
TED2020 v1

With work, we could make it livable again.
Mit etwas Arbeit könnten wir es wieder bewohnbar machen.
OpenSubtitles v2018

These things that the EU provide their lives to make them livable.
Die EU bietet Dinge, die ihr Leben lebenswert machen.
OpenSubtitles v2018

You fix it up, make it livable.
Ihr richtet es her, macht es bewohnbar.
OpenSubtitles v2018

Well, she'll feel more cheerful once we get this place livable.
Es wird ihr besser gehen, sobald wir es hier bewohnbar machen.
OpenSubtitles v2018

But you'd have to fix it up, make it livable.
Aber du musst es wohnlich machen.
OpenSubtitles v2018

We do have a minimum standard that the structure is intact and livable.
Wir haben unsere Mindeststandards, wonach das Objekt intakt und bewohnbar sein muss.
OpenSubtitles v2018

Not technologies, not structures or economic models but individuals make a livable society.
Nicht Technologien, nicht Strukturen, nicht ökonomische Modelle erschaffen eine lebenswerte Zivilisation.
ParaCrawl v7.1

Livable City – What's the real issue?
Die lebenswerte Stadt – Wo liegt eigentlich das Problem?
CCAligned v1

What does this means for someone who not life more livable.
Was bedeutet dies für jemand tut, die Leben nicht mehr lebenswert.
CCAligned v1

Apparently, the city administration had put some effort in making their place livable.
Die Stadtverwaltung hatte eindeutig Mühe darauf verwendet, ihren Ort lebenswert zu machen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases