Translation of "Main responsibility" in German

At the end of the day, however, the main responsibility remains at national level.
Letzten Endes jedoch bleibt die Hauptverantwortung auf nationaler Ebene.
Europarl v8

Parents have the main responsibility for raising and educating their children.
Die Hauptverantwortung für die Erziehung und Bildung der Kinder liegt bei den Eltern.
Europarl v8

It is women who shoulder the main responsibility for the children.
Frauen tragen die Hauptverantwortung für die Kinderbetreuung.
Europarl v8

The main responsibility for the BSE crisis rests with the British Government.
Die größte Verantwortung für die BSE-Krise trifft die britische Regierung.
Europarl v8

The main responsibility for stabilising the situation will fall to fiscal policy makers.
Die Hauptverantwortung für die Stabilisierung der Lage wird den Steuerpolitikern zukommen.
Europarl v8

The Member States themselves have the main responsibility for providing assistance in emergencies.
Die Hauptverantwortung für Hilfsmaßnahmen in Notfällen liegt bei den Mitgliedstaaten selbst.
Europarl v8

It is important to point out that the main responsibility lies with FYROM' s leaders.
Dabei muss betont werden, dass die Hauptverantwortung bei der mazedonischen Führung liegt.
Europarl v8

This is the Commission’s main responsibility.
Dies ist die größte Aufgabe der Kommission.
Europarl v8

Nonetheless, the main responsibility lies with the Community institutions.
Die Hauptverantwortung liegt jedoch bei den Organen der Gemeinschaft.
Europarl v8

The main responsibility should, however, lie with the Member States.
Die Hauptzuständigkeit sollte allerdings bei den Mitgliedstaaten liegen.
Europarl v8

Even so, the main responsibility lies, just as it did before, with Russia.
Trotzdem liegt die Hauptverantwortung nach wie vor bei Russland.
Europarl v8

The main responsibility, of course, lies with the Member States' national authorities and universities.
Die Hauptverantwortung liegt natürlich bei den einzelstaatlichen Behörden und Universitäten der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The main responsibility for implementing the Strategy falls on Member States.
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
MultiUN v1

The main responsibility will therefore lie in the hands of the Member States.
Daher liegt die Hauptverantwortung bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The main responsibility falls to governments.
Die Hauptzuständigkeit liegt bei den Staaten.
TildeMODEL v2018

The main responsibility for industrial competitiveness lies however with firms themselves.
Die Haupt­verantwortung für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit liegt jedoch bei den Unternehmen selbst.
TildeMODEL v2018

Women also bear the main responsibility of caring for the elderly.
Frauen tragen auch in erster Linie die Verantwortung für die Betreuung älterer Menschen.
TildeMODEL v2018

The main responsibility for industrial competitiveness lies with industry itself.
Die Hauptverantwortung für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit liegt bei den Unternehmen selbst.
TildeMODEL v2018

The main responsibility for modernising labour market and social policy systems lies with the Member States.
Die Hauptverantwortung für die Modernisierung des Arbeitsmarktes und der Sozialschutzsysteme tragen die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The main responsibility for preparing and implementing the EES lies with the Ministry of Social Affairs.
Die Hauptverantwortung für die Vorbereitung und Durchführung der EBS liegt beim Sozialministerium.
TildeMODEL v2018

However, the main responsibility lies with environment ministries and various subsidiary bodies.
Die Hauptverantwortung liegt jedoch beim Umweltministerium und verschiedenen untergeordneten Organen.
TildeMODEL v2018