Translation of "Mainly because" in German

The situation was difficult in 2000 mainly because of the high level of investments.
Im Jahr 2000 war die Lage hauptsächlich wegen des hohen Investitionsniveaus schwierig.
DGT v2019

The prices of raw materials are rising explosively, mainly because of the huge demand from China.
Vor allem aufgrund der enormen Nachfrage aus China steigen die Grundstoffpreise explosionsartig an.
Europarl v8

Of course, that's mainly because climate change has good pictures.
Natürlich liegt das hauptsächlich daran, dass der Klimawandel so gute Bilder hat.
TED2020 v1

The people liked Pauline mainly because of her social institutions.
Das Volk schätzte Pauline vor allem wegen ihrer sozialen Einrichtungen.
Wikipedia v1.0

The prenatal circulation of blood is different than the postnatal circulation, mainly because the lungs are not in use.
Das liegt vor allem daran, dass die Lungen nicht genutzt werden.
Wikipedia v1.0

Mainly because no one's ever asked them before.
Vor allem, weil sie zuvor noch niemand danach gefragt hat.
TED2013 v1.1

Mainly because you were in charge of security.
Hauptsächlich, weil Sie für die Sicherheit verantwortlich waren.
OpenSubtitles v2018

Mainly because he wasn't there personally.
Vor allem weil er nicht persönlich da war.
OpenSubtitles v2018

Mainly because I've never been tortured by religious tribulations.
Hauptsächlich, weil ich nie von religiösen Sorgen geplagt wurde.
OpenSubtitles v2018

I told a lot of lies up to now, But mainly because I wanted to protect the others.
Ich habe eine Menge Lügen erzählt, v.a. weil ich andere decken wollte.
OpenSubtitles v2018

Mainly because our cheetah Kimba ran away.
Weil Kimba, unser Gepard, weggelaufen ist.
OpenSubtitles v2018