Translation of "Make official" in German

I will make an official statement on this matter.
Ich werde eine offizielle Erklärung zu dieser Angelegenheit abgeben.
Europarl v8

Can this House really make it official that terrorism cannot be eradicated?
Kann das Haus wirklich offiziell erklären, der Terrorismus könne nicht ausgerottet werden?
Europarl v8

For this reason we should also make an official break with thinking in terms of groups.
Aus diesem Grunde sollten wir auch offiziell Abschied nehmen von dem Gruppendenken.
Europarl v8

I don't want to make official business of this thing.
Ich möchte keine offizielle Sache daraus machen.
OpenSubtitles v2018

If we stick around, it'll make it official.
Wenn wir da bleiben, wird es offiziell.
OpenSubtitles v2018

So we can make it official now.
Also können wir es jetzt offiziell machen.
OpenSubtitles v2018

I guess we should make it official.
Ich denke, wir sollten es offiziell machen.
OpenSubtitles v2018

Well, sir, we've been thinking since you two hit it off so well, maybe we should make it official.
Sie beide haben sich so gut verstanden, vielleicht machen Sie es offiziell.
OpenSubtitles v2018

And now we make it official.
Und jetzt machen wir es offiziell.
OpenSubtitles v2018

Shouldn't we... make it official?
Sollten wir es nicht offiziell machen?
OpenSubtitles v2018

Maybe it's time we got connected, make this shit official.
Wir sollten uns zusammentun, die Sache offiziell machen.
OpenSubtitles v2018

I'll call your C.O. and make it official right now.
Ich werde Ihren Vorgesetzten anrufen und es offiziell machen.
OpenSubtitles v2018

We'll give you a few hours if you want to make an official comment.
Sie haben ein paar Stunden, falls Sie einen offiziellen Kommentar planen.
OpenSubtitles v2018

Well, I have seen the place about a dozen times, but let's make it official.
Ich war hier nun schon dutzende Male, aber machen wir es offiziell.
OpenSubtitles v2018