Translation of "Marginal employment" in German

Statutory regulations also apply to workers in marginal employment.
Gesetzliche Vorgaben gelten auch für geringfügig Beschäftigte.
ParaCrawl v7.1

The number of workers in marginal employment fell significantly.
Die Zahl der geringfügig Beschäftigten ging deutlich zurück.
ParaCrawl v7.1

The figures for marginal employment and self-employment continued to fall.
Geringfügige Beschäftigung und Selbstständigkeit gingen weiter zurück.
ParaCrawl v7.1

Some find marginal employment in other kinds of jobs.
Manche finden geringfügige Beschäftigung in anderen Arten von Arbeitsplätzen.
ParaCrawl v7.1

Marginal employment at TU Graz does not include registration for health insurance.
Eine geringfügige Anstellung an der TU Graz beinhaltet keine Anmeldung bei der Krankenversicherung.
ParaCrawl v7.1

From 1st January 2013 the pay limit for marginal employment is 450 euros.
Ab dem 1. Januar 2013 gilt für geringfügige Beschäftigung die Lohngrenze von 450 Euro.
ParaCrawl v7.1

However, if you take at least marginal employment, you can receive supplementary benefits.
Wenn Sie allerdings mindestens eine geringfügige Beschäftigung aufnehmen, können Sie ergänzende Leistungen erhalten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, additional receipts result from the incorporation of marginal employment relationships and the "pseudo-self-employed" into the compulsory social insurance scheme.
Auf der anderen Seite sind zusätzliche Einnahmen aus der Aufnahme marginaler Beschäftigungsverhältnisse und der Scheinselbständigen in die Sozial­versicherungspflicht zu erwarten.
TildeMODEL v2018

The conclusions were as follows: “The policy of a compensated reduction of VAT on selected services (Simulation 1) can generally be said to have only marginal employment effects, while no perceptible effects are obtained by the policy of a compensated reduction in direct taxation (Simulation 2).
Die Autoren der Studie kamen zu dem Ergebnis, dass die Beschäftigungswirksamkeit einer kompensierten Ermäßigung der MwSt auf bestimmte Dienstleistungen (Simulation 1) in der Regel marginal ist, während eine kompensierte Ermäßigung der direkten Steuern (Simulation 2) keine messbare Wirkung zeigt.
TildeMODEL v2018

With the recovery stalling and only marginal overall employment growth during the first half of the year, the EU-27 employment rate for 2011 is likely to be only slightly above the 2010 level of 68.6% and to remain well below its pre-crisis high of 70.3%.
Nachdem im ersten Halbjahr der wirtschaftliche Aufschwung ins Stocken geriet und die Beschäftigungsquote nur geringfügig anstieg, dürfte die EU-27-Beschäftigungsquote für 2011 nur knapp über dem Vorjahresniveau von 68,6 % und damit unter dem Vorkrisen-Hoch von 70,3 % liegen.
TildeMODEL v2018

As for the socialclasses it concerns, marginal employment is most characteristic of women,youths, youths, and older people.
Was die Schichtzugehörigkeit anbetrifft, ist die marginale Beschäftigung besonders charakteristisch für Frauen, Jugendüche und ältere Arbeitnehmer.
EUbookshop v2