Translation of "Means of production" in German

Ukraine sorely needs all her energy supplies, whatever the means of production.
Die Ukraine braucht dringend die Energie, die sie erzeugen kann.
Europarl v8

The great variety of means of production in the European Union can be taken into account.
Den sehr verschiedenen Produktionsmitteln in der EU kann entsprochen werden.
Europarl v8

Beyond agriculture, individual ownership of the means of production was outlawed.
Jenseits der Landwirtschaft war individuelles Eigentum an Produktionsmitteln verboten.
News-Commentary v14

The workers must have a strong voice in the means of production.
Die Arbeiter sollen bei den Produktionsmitteln mitbestimmen.
OpenSubtitles v2018

The indices are for produc­er prices of agricultural products and purchase prices of the means of agricultural production.
Die Indizes betreffen die Erzeugerpreise landwirtschaftlicher Produkte sowie die Einkaufspreise landwirtschaftlicher Betriebsmittel.
EUbookshop v2

Color numbers are already assigned to all sample color locations by means of the production of the sample lists.
Durch die Erstellung der Proben-Liste sind bereits allen Proben-Farborten Farbnummern zugeordnet.
EuroPat v2

The indices are for producer prices of agricultural prod­ucts and purchase prices of the means of agricul­tural production.
Die Indizes betreffen die Erzeugerpreise landwirtschaftlicher Produkte sowie die Einkaufspreise landwirtschaftlicher Betriebsmittel.
EUbookshop v2

Adapting the means of production to the market economy has been a rapid process.
Der Prozeß der Anpassung der Produktionsmittel an marktwirtschaftliche Bedingungen ging recht schnell vonstatten.
EUbookshop v2

Enterprises are stimulated to purchase certain means of production via a tax incentive.
Über Steueranreize werden Unternehmen zum Kauf bestimmter Produktionsmittel angeregt.
EUbookshop v2