Translation of "Mid-term goal" in German

It is certainly a mid- to long-term goal, that is clear.
Es ist sicher ein mittel- bis langfristiges Ziel, das ist klar.
Europarl v8

The creation of a real Internal Market for services is perhaps the most important mid and longer term goal.
Die Schaffung eines echten Binnenmarktes für Dienstleistungen ist vielleicht das wichtigste mittel- und langfristige Ziel.
TildeMODEL v2018

Over the mid-term, our goal is to add a third business division to the two existing divisions.
Zusätzlich soll neben den beiden vorhandenen Geschäftsbereichen ein weiterer dritter Geschäftsbereich mittelfristig aufgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The SNP Group is sticking to the prioritized mid-term goal of a structural increase in its profitability.
An dem übergeordneten mittelfristigen Ziel der strukturellen Profitabilitätssteigerung hält die SNP Gruppe unverändert fest.
ParaCrawl v7.1

My mid-term goal is to get engaged and find an exciting job.
Mein mittelfristiges Ziel ist es, mich zu verloben und einen aufregenden Job zu finden.
ParaCrawl v7.1

As an ambitious mid-term goal, 80% of the population 20 - 64 years old should be employed by 2004.
Das ehrgeizige mittelfristige Ziel besteht darin, dass 80 % der Bevölkerung im Alter zwischen 20 und 64 Jahren bis 2004 einer Beschäftigung nachgehen.
TildeMODEL v2018

As an ambitious mid-term goal, 80% of the population 20-64 years old should be employed by 2004.
Das ehrgeizige mittelfristige Ziel besteht darin, dass 80 % der Bevölkerung im Alter zwischen 20 und 64 Jahren bis 2004 einer Beschäftigung nachgehen.
EUbookshop v2

Thomas Kleibl, Austrian’s Chief Financial Officer (CFO), commented the award by pointing out that by increasing the self-supplied amount of jet fuel from 15% to 22%, and the mid-term goal to further increase this level to 50%, the into-plane fuelling operation was getting to a size where Austrian did not have sufficient internal resources to handle the volume without a qualified partner.
Thomas Kleibl, Austrian Finanz- und Technikvorstand, sagte zum Vertragsabschluss, dass die Erhöhung der in Wien bisher selber betankten Eigenversorgungsmenge von 15% auf 22%, und die mittelfristig geplante Ausweitung dieser Menge auf 50%, die Austrian-internen Ressourcen hinsichtlich Logistik und Personal übersteigt.
ParaCrawl v7.1

That brings the Group substantially closer to its mid-term goal of recording a two-digit EBIT margin for the full financial year.
Damit sind wir unserem mittelfristigen Ziel, einer zweistelligen EBIT-Marge für das Gesamtjahr, deutlich näher gekommen.
ParaCrawl v7.1

The mid-term goal is to set up a resource centre where young (and not so young) people can get information, learn new skills, including computer skills and network.
Das mittelfristige Ziel ist die Einrichtung eines Ressourcen-Zentrums, wo junge (und nicht so junge) Menschen Informationen bekommen, neue Fähigkeiten einschließlich Computer-Kenntnisse erlernen und netzwerken können.
ParaCrawl v7.1

As a mid-term goal for proving our excellence, I have initiated a development plan of 2016 Renaissance KNU.
Als Ziel mittelfristige für unsere Exzellenz beweisen, Ich habe einen Entwicklungsplan initiiert von 2016 Renaissance KNU.
ParaCrawl v7.1

The mid-term goal is to consolidate the network of locations in large German cities and, parallel to this, to expand into European cities.
Hohe Servicestandards, wertige Materialien und gutes Design sind die prägenden Elemente aller Motel One. Mittelfristiges Ziel ist es, das Standortnetz in den deutschen Großstädten zu verdichten und parallel dazu die Expansion in den europäischen Metropolen voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

The business objectives are set by the Board of Directors in accordance with the published mid-term strategy goals.
Die unternehmerischen Ziele werden vomVerwaltungsrat entsprechend den mittelfristigen Strategiezielen festgelegt.
ParaCrawl v7.1

What are your mid and long-term goals?
Was sind eure mittel- bis langfristigen Ziele?
ParaCrawl v7.1

The current downturn should not undermine mid- and long-term goals.
Durch den gegenwärtigen Konjunkturabschwung sollten mittel- und langfristige Ziele nicht in Frage gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Suitable plans of action were defined for achieving short-term and mid-term goals.
Es wurden Maßnahmen definiert, welche zum Erreichen der kurz- und mittelfristigen Ziele geeignet scheinen.
ParaCrawl v7.1

We place great importance on the targeted promotion of women – which is why we, together with other DAX® companies, have committed ourselves to specific mid-term goals with respect to the proportion of women in management positions .
Wir legen großen Wert auf die Förderung von Frauen – daher haben wir uns gemeinsam mit weiteren DAX®-Unternehmen auf konkrete mittelfristige Ziele zum Anteil von Frauen in Führungspositionen verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Along these same lines, it helps to set some short-term, long-term and mid-term goals.
Entlang dieser gleiche Richtung, es hilft, einige kurzfristige, langfristige und mittelfristige Ziele zu setzen.
ParaCrawl v7.1

To better achieve your mid- and long-term goals,try opting for a fixed percentage of the total technology budget: your actual spending on the different elements of the mix will depend on the developments in other areas, such as the back office, the data security and management, and the likes.
Damit Sie Ihre mittel- und langfristigen Ziele erreichen, versuchen Sie, für einenfesten Prozentsatz in Ihrem Gesamtbudget für Technologie zu optieren: Ihre tatsächlichen Ausgaben für verschiedene Elemente des Technologiemixes werden letztlich abhängig sein von Entwicklungen in anderen Bereichen wie dem Backoffice, Aspekten der Datensicherheit, im Management und anderen.
ParaCrawl v7.1

In the second half of the current fiscal year 2013, we intend to provide our investors and analysts with comprehensive information on our Company, including our strategy and our mid-term goals as part of a Capital Market Day.
In der zweiten Jahreshälfte des laufenden Geschäftsjahres 2013 beabsichtigen wir, unsere Investoren und Analysten im Rahmen eines Kapitalmarkttages (Capital Market Day) umfassend über unser Unternehmen, dessen Strategie und mittelfristigen Ziele zu informieren.
ParaCrawl v7.1

In addition to raising scientific awareness about Benfotiamine in the medical community, positioning the product as an acute treatment for neuropathic pain and its preventative effects are mid-term goals.
Neben der Erhöhung des wissenschaftlichen Bekanntheitsgrades von Benfotiamin innerhalb der Ärzteschaft,sind die Positionierung des Produktes zur akuten Behandlung des neuropathischen Schmerzes als auch die präventive Wirkung mittelfristiger Ziele.
ParaCrawl v7.1

In the context of the energy concept, advisors of the German government have calculated that the share of electricity produced from coal must fall from 45% to 19% by 2030 if the government's mid-term climate protection goals are to be reached, Graichen states.
Berechnungen der Gutachter der Bundesregierung für das Energiekonzept zeigten, dass bis 2030 der Kohleanteil von aktuell 45 Prozent auf 19 Prozent sinken müsse, um die mittelfristigen Klimaschutzziele der Bundesregierung zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Our University started its new history as a public university corporation in April 2006, and mid-term goals and plans for the coming 6 years were set up and management and operation of the University was initiated for the realization of these goals.
Unsere Universität hat im April 2006 ihre neue Geschichte als öffentliches Hochschulunternehmen gegründet, und mittelfristige Ziele und Pläne für die kommenden 6 Jahre wurden eingerichtet und das Management und die Betreuung der Universität wurde zur Realisierung dieser Ziele initiiert.
ParaCrawl v7.1