Translation of "Mild mannered" in German

Maybe a mild-mannered reporter should make some inquiries while he's here in National City.
Vielleicht sollte sich ein sanftmütiger Reporter hier in National City umsehen.
OpenSubtitles v2018

He combs back his curlicue and affects a mild-mannered personality.
Er kämmt seine Haartolle zurück und täuscht eine sanftmütige Persönlichkeit vor.
OpenSubtitles v2018

This isn't mild-mannered Bruce Banner.
Das ist kein sanftmütiger Bruce Banner.
OpenSubtitles v2018

Or he was just a mild-mannered pest control expert and we're wasting our time.
Oder er war nur ein sanftmütiger Schädlingsbekämpfungsexperte und wir verschwenden unsere Zeit.
OpenSubtitles v2018

Right, and I'm just a mild-mannered attorney.
Und ich bin nur ein sanftmütiger Rechtsanwalt.
OpenSubtitles v2018

He's a very mild-mannered man.
Er ist ein sehr sanfter, ruhiger Junge.
OpenSubtitles v2018

But the enemy, they would think of me as sort of a mild-mannered man.
Aber der Feind würde mich für einen freundlich gestimmten Herrn halten.
OpenSubtitles v2018

He was a very nice mild mannered young man.
Er war ein sehr netter, freundlich gestimmter, junger Mann.
ParaCrawl v7.1

As two mild mannered women change into their stockings, they become petite playmates.
Wenn zwei sanftmütige Frauen ihre Strümpfe anziehen, werden sie zierliche Spielkameraden.
ParaCrawl v7.1

Liang Shang was a mild-mannered and honest man, although lacking in abilities.
Liang Shang war ein sanftmütiger und verlässlicher Mann, obwohl es ihm an Fähigkeiten mangelte.
Wikipedia v1.0

Well, it was a nice surprise to see our mild-mannered doctor have a special power of his own.
Nun, es war eine Überraschung, unseren freundlichen Doktor mit einer Superkraft zu sehen.
OpenSubtitles v2018