Translation of "Military aggression" in German

This attitude, according to McCain, would only promote the military aggression of Russia.
Diese, so McCain, fördere die militärische Aggression Russlands.
WikiMatrix v1

Whether they can reach by a military aggression is at least doubtful.
Ob sie das mit einer militärischen Aggression bewerkstelligen können, muss fraglich bleiben.
ParaCrawl v7.1

The bases for new provocations and fresh pretexts for military aggression are already being laid.
Die Grundlagen für neue Provokationen und Vorwände für militärische Aggressionen werden bereits geschaffen.
ParaCrawl v7.1

"Instead of verbal and military aggression, dialogue must now be the approach of choice.
Statt verbaler und militärischer Aggression muss nun Dialog der bevorzugte Ansatz sein.
ParaCrawl v7.1

In their opinion, military aggression is the best instrument for protecting human rights.
Nach Meinung dieses Landes ist militärische Aggression das beste Instrument zum Schutz der Menschenrechte.
Europarl v8

This is a clear sign of Russian preparations for military aggression in Georgia.
Das ist ein deutliches Anzeichen dafür, dass Russland eine militärische Aggression gegen Georgien vorbereitet.
Europarl v8

One does not counter military aggression only with stabilization credits, but also with military support.
Man begegnet militärischer Aggression nicht bloß mit Stabilisierungskrediten, sondern auch mit militärischer Unterstützung.
News-Commentary v14

Opposing military aggression with anger and hatred fuels continued aggression.
Denn militärischer Aggression mit Wut und Hass entgegenzutreten, wird nur zu weiterer Aggression führen.
GlobalVoices v2018q4

They too had probably participated in military aggression on the territory of Ukraine before.
Möglich ist auch, dass sie zuvor bei der militärischen Aggression gegen die Ukraine teilgenommen haben.
ParaCrawl v7.1

The most typical example in this direction is the Soviet fascist military aggression in Czechoslovakia.
Das typische Beispiel in dieser Richtung ist die militärische faschistische Aggression der SU gegen die CSR.
ParaCrawl v7.1

Imperialism means economic colonialism, social pillage, political abuse, military aggression, cultural violation.
Imperialismus bedeutet wirtschaftlicher Kolonialismus, soziale Plünderung, politische Unterwerfung, militärische Aggression, kulturelle Gleichschaltung.
ParaCrawl v7.1

But military might and aggression do not in and of themselves define a country as imperialist.
Doch militärische Macht und Aggression an sich definieren ein Land noch nicht als imperialistisch.
ParaCrawl v7.1

In military aggression II, Nasution was appointed as Commander of the Army in Java.
In der militärischen Aggression II wurde Nasution als Oberbefehlshaber der Armee in Java ernannt.
ParaCrawl v7.1

In the military aggression II, Nasution was appointed as Commander of the Army in Java.
In der militärischen Aggression II wurde Nasution als Oberbefehlshaber der Armee in Java ernannt.
ParaCrawl v7.1

No, this is a case of the rights of Russians in other countries being protected by means of military aggression.
Nein, hier handelt es sich um einen Fall, in dem die Rechte der Russen in anderen Ländern durch militärische Aggression geschützt werden.
Europarl v8

The way was paved for these developments in the Treaty of Maastricht, which founded the EU CFSP and APCA and signalled an escalation in military aggression and the militarisation of the EU.
Der Weg für diese Entwicklungen wurde im Vertrag von Maastricht geebnet, mit dem die GASP und ESVP der EU geschaffen wurden und der einen Anstieg der militärischen Aggression und der Militarisierung der EU signalisierte.
Europarl v8

I personally find it very difficult to see what common values I share with a country that uses force, military aggression and a propaganda war to accuse the occupied country of being the invader and aggressor.
Mir persönlich fällt es schwer zu sagen, welche gemeinsamen Werte ich mit einem Land teile, das Macht und militärische Aggression einsetzt und einen Propaganda-Krieg führt, um das von ihm besetzte Land als Invasionsmacht und Aggressor anzuklagen.
Europarl v8

There are marked differences with what happened in Libya, where dialogue was replaced by military aggression, making any possibility of a peaceful solution to the conflict impossible.
Es gibt deutliche Unterschiede zu den Ereignissen in Libyen, wo Dialog durch militärische Aggression ersetzt wurde und dadurch jegliche Chance einer friedlichen Lösung des Konflikts unmöglich gemacht wurde.
Europarl v8

I also feel that the failure to adopt the amendments tabled by my group seeking to reject any military aggression against Iraq, to lift the embargo on that country and to promote negotiations between Iraq and the UN to find a solution to the current situation is a mistake.
Aus meiner Sicht war es auch ein Fehler, dass die von meiner Fraktion eingereichten Änderungsanträge zur Ablehnung jedweder militärischer Aggression gegen den Irak, der Aufhebung des Embargos gegen dieses Land und der Förderung von Verhandlungen zwischen Irak und UNO für eine Lösung der gegenwärtigen Situation nicht angenommen wurden.
Europarl v8

However, in the case of Chechnya - and this applies to similar situations in the context of Iraq and other regions as well - we have always stressed that bombs, military aggression and military measures are unsuitable as a means of resolving the issue of terrorism.
Wir haben aber im Falle Tschetscheniens - das gilt auch für ähnliche Situationen im Zusammenhang mit dem Irak und anderen Bereichen - immer betont, dass Bomben, militärische Aggression und militärische Maßnahmen nicht geeignet sind, die Frage des Terrorismus einer Lösung zuzuführen.
Europarl v8

The policy camouflages inadmissible objectives and interests under a cloak of 'good intentions', as if the constant denunciation of the military aggression and occupation of Iraq by the United States and its allies were not enough, with the hundreds of thousands of deaths that have resulted, and the pillaging of the country's enormous natural resources.
Die Politik tarnt inakzeptable Ziele und Interessen mit guten Absichten, als wäre es genug, dass die militärische Aggression und Besetzung des Iraks durch die USA und ihrer Verbündeten ständig angeprangert wird, die zum Tod von hunderttausenden Menschen und zur Plünderung der enormen Naturreichtümer des Landes geführt hat.
Europarl v8

Instead of turning to aggression, military reaction and reducing freedoms or invading countries, we have placed the emphasis on police investigations in order to bring these criminals to justice.
Statt uns für Aggression, militärische Reaktion und die Einschränkung der Freiheiten oder die Besetzung von Ländern zu entscheiden, haben wir das Gewicht auf polizeiliche Untersuchungen gelegt, um diese Verbrecher vor Gericht zu bringen.
Europarl v8

As the USA becomes ever more military in its focus, it threatens other sovereign countries with its interference and military aggression.
In ihrer zunehmend militärischen Ausrichtung bedrohen die USA zugleich andere souveräne Staaten mit ihrer Einmischung und militärischen Aggression.
Europarl v8