Translation of "Misjudgment" in German

So many business ideas arise due to a misjudgment.
So entstehen viele Geschäftsideen aufgrund einer Fehleinschätzung.
ParaCrawl v7.1

This fact may lead to potentially significant misjudgment.
Das kann zu nicht unerheblichen Fehleinschätzungen führen.
ParaCrawl v7.1

This might come as a big surprise, as big as the misjudgment of the application process.
Diese Überraschung ist groß, wohl ebenso wie die Fehleinschätzung an die Bewerbungsverfahren.
ParaCrawl v7.1

But this view of the pope rests on a major misjudgment or mistake.
Diese Anschauung des Papstes beruht nun aber auf einer kapitalen Fehleinschätzung bzw. Verwechslung.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, this may lead to misjudgment and further inappropriate activities and measures.
Dies könnte zu einer Fehleinschätzung führen und ungeeignete Aktivitäten und Maßnahmen hervorbringen.
ParaCrawl v7.1

A delay in obtaining information or a confusing format for its presentation increase the risk of misjudgment and lost production.
Jede Verzögerung oder verwirrende Darstellung der Informationen erhöht das Risiko von Fehleinschätzungen und Produktionsverlusten.
ParaCrawl v7.1

There are two reasons for this misjudgment of the lifestyle of entrepreneurs.
Es gibt zwei Gründe, warum es dennoch zu dieser Fehleinschätzung des Lebensstils von Entrepreneuren kommt.
ParaCrawl v7.1

It includes isolation and possibly maltreatment of Mr Beknazarov on grounds which appear to boil down to professional misjudgment on his part or perhaps to professional misconduct seven years ago.
Dazu gehört die Isolierung und möglicherweise Misshandlung von Herrn Beknazarow aus Gründen, die sich auf eine berufliche Fehleinschätzung durch ihn oder vielleicht auf ein berufliches Fehlverhalten zu reduzieren scheinen, das noch dazu sieben Jahre zurückliegt.
Europarl v8

As far as the International Court of Justice in The Hague is concerned, ignorance and a misjudgment of the situation are just as responsible for the fact that foreign countries have turned a blind eye for a long time as the approval given by the USA which the government in Manila could, and can continue, to rely on.
Für den Gerichtshof in Den Haag sind Unkenntnis sowie eine Fehleinschätzung der Situation ebenso für das lange Wegschauen des Auslands verantwortlich wie das Einverständnis der USA, auf das sich die Regierung in Manila verlassen konnte und auch weiterhin verlassen kann.
Europarl v8

Was it a massive economic misjudgment, or was he currying favor with the Bush administration?
War es eine enorme wirtschaftliche Fehleinschätzung, oder wollte er sich bei der Bush-Administration lieb Kind machen?
News-Commentary v14

And with every misjudgment, with every miscalculation, with every utterance you make, that appetite to return to the left is growing!
Und mit jeder Fehleinschätzung, mit jeder Fehlkalkulation, mit jeder Äußerung von Ihnen, wächst die Bereitschaft, wieder links zu wählen.
OpenSubtitles v2018

Also the inadequacies of the North Borneo Railway, the catastrophic misjudgment regarding the manganese deposits at Marudu Bay in 1907 and the big fire, which destroyed the sawmill of British Borneo Timber in 1934, were not mentioned.
Auch die Unzulänglichkeiten der North Borneo Railway, die katastrophale Fehleinschätzung hinsichtlich der Manganvorkommen an der Marudu Bay im Jahr 1907 und der Großbrand, der 1934 die Sägemühle der British Borneo Timber zerstörte, wurden mit keinem Wort erwähnt.
WikiMatrix v1

Many such accidents have been a result of a failure in the oxygen supply, and inadvertent closing of the oxygen control valve or a misjudgment in the setting of the flows.
Manche derartigen Unfälle beruhten auf dem Ausbleiben der Sauerstoffzufuhr, versehentlichem Schliessen des Sauerstoff-Einstellventils oder einer Fehleinschätzung in der Einstellung der Durchflüsse.
EuroPat v2

Whitten later apologized for these votes, calling them a "mistake" caused by severe misjudgment.
Whitten entschuldigte sich später für diese Abstimmungen und nannte sie einen „Fehler“, der durch üble Fehleinschätzung verursacht wurde.
WikiMatrix v1

Related phrases