Translation of "Mood picture" in German

I hope you don't mind but I'm not in the mood for a picture.
Ich hoffe, es macht nichts. Ich bin nicht in der Stimmung für ein Bild.
OpenSubtitles v2018

The software, or AI, searches for the most relevant results, analyzes the transported mood and draws an informative mood picture.
Die KI sucht die relevantesten Ergebnisse, analysiert die transportierte Stimmung und zeichnet ein aufschlussreiches Stimmungsbild.
ParaCrawl v7.1

An iconic campaign poster captured the public mood: a picture of a gun-slinging Gary Cooper as the sheriff in the classic western High Noon .
Ein Wahlplakat mit Symbolcharakter fing die öffentliche Stimmung ein: ein Bild seines seinen Revolver schwingenden Gary Cooper als Sheriff des Westernklassikers High Noon .
News-Commentary v14

When designing shops, hotels or retirement dormitories, you need a flooring that actively supports the individual image of the house and at the same time provides a harmonious mood picture.
Bei der Gestaltung von Shops, Hotels oder Senioren-Wohnheimen benötigen Sie einen Bodenbelag, der das individuelle Image des Hauses aktiv unterstützt und gleichzeitig für ein harmonisches Stimmungsbild sorgt.
CCAligned v1

When designing shops,hotels or retirement dormitories,you need a flooring that actively supports the individual image of the house and at the same time provides a harmonious mood picture.
Bei der Gestaltung von Shops,Hotels oder Senioren-Wohnheimen benötigen Sie einen Bodenbelag,der das individuelle Image des Hauses aktiv unterstützt und gleichzeitig für ein harmonisches Stimmungsbild sorgt.
CCAligned v1

But, in spite of the fact that the cinema today offers a striking special effects, the music is still the main instrument that can create the right mood in the picture.
Doch trotz der Tatsache, dass das Kino heute eine auffallende Spezialeffekte bietet, die Musik ist immer noch das wichtigste Instrument, die für die richtige Stimmung auf dem Bild zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

The supplementary effects in MakeUp, Glamour Glow and Vignette, help to change the mood of the picture and add a note of magic and chic.
Die zusätzlichen Effekte in MakeUp - Glamouröses Leuchten und Vignette ändern die Stimmung des Bildes und verleihen ihm einen Hauch von Magie und Eleganz.
ParaCrawl v7.1

Strong complementary contrasts, like orange-blue or red-green, catch the eye and, with their powerful brightness, form an additional contrast with the somber and threatening mood surrounding each picture.
Starke Komplementärkontraste, wie orange-blau oder rot-grün fangen den Blick und treten mit ihrer Leuchtkraft in einen weiteren Kontrast mit der düsteren und bedrohlichen Stimmung, die jedes Bild umgibt.
ParaCrawl v7.1

Add to this a light modulated by clouds and one will get a mood that this picture is rendering quite well.
Dazu noch ein Licht, das dank den Wolken von vielfältiger Intensität ist, und man bekommt eine Stimmung die das Bild ziemlich gut schildert.
ParaCrawl v7.1

The skirt of the Engel, her hair and wings were another part I straightened a little before I added a background which fit in colour and mood to the picture.
Der Rock des Engels, Haare und Flügel waren ein anderer Teil, an dem ich etwas herumgebessert habe, bevor ich ein Hintergrundbild eingefügt habe, das in Farbe und Stimmung zum Rest paßte.
ParaCrawl v7.1

A wonderful score by Jo Yeong-wook ("Oldboy") also carries the mood of the picture perfectly.
Ein wunderbarer Soundtrack von Jo Yeong-wook ("Oldboy") trägt zudem optimal die Stimmung des Films.
ParaCrawl v7.1

There seem to be no limits to what he can do with his guitar, and his fingerstyle playing tends to just ignore stylistic borders, weaving jazz, pop, folk, and funk into a blend that somehow always paints the lively mood of a picture-perfect summer morning.
Es scheint überhaupt keine Grenzen zu geben für das, was Markus Segschneider mit und auf seiner Gitarre anstellt, und stilistische Grenzen scheint sein Fingerstyle schon gar nicht zu anzuerkennen: Jazz, Folk, Pop, Funk – alles wird gelassen verwoben zu einer Musik, die die lebensfrohe Stimmung eines Bilderbuchsommermorgens vermittelt.
ParaCrawl v7.1

Together with a municipal partner, we identify a participation project and a question for a "yes/no" survey in which the administration is interested in a mood picture.
Wir identifizieren gemeinsam mit einem kommunalen Partner ein Beteiligungsvorhaben sowie eine Fragestellung für eine “Ja/Nein”-Umfrage, bei der die Verwaltung ein Interesse an einem Stimmungsbild hat.
ParaCrawl v7.1

But he can make use of what is uncanny, "unheimlich" in the Expressionist city scenes, and he harnesses their end-of-the-world mood for his picture.
Der Karikaturist dagegen sieht und zeichnet Bruchbuden ohne tiefere Bedeutung. Aber das Unheimliche der expressionistischen Stadtkulissen, ihre Weltuntergangsstimmung, kann er für sein Bild gut gebrauchen.
ParaCrawl v7.1

I'm not in the mood for the pictures tonight, Ada.
Ich bin heute Abend nicht in der Stimmung für das Kino, Ada.
OpenSubtitles v2018

For a long time I have had the desire to capture beautiful Hamburg evening moods on the picture.
Schon lange hege ich den Wunsch schöne Hamburger Abendstimmungen aufs Bild zu bannen.
CCAligned v1

These twelve intimate mood-pictures enable the pianist to plot the course of the twelve months of the year.
Anhand der zwölf Monate des Jahreskreises kann der Pianist hier zwölf intime Stimmungsbilder nachzeichnen.
ParaCrawl v7.1

In this manner, a statement can be made regarding all pictures or a part of the pictures of an order prior to the illumination of the first negative of an order, for example, regarding the general mood of the pictures, such as an evening mood, a twilight mood, possibly a row of portrait pictures, or the like.
Auf diese Weise kann vor der Belichtung des ersten Negativs eines Auftrages bereits eine Aussage über sämtliche Bilder oder einen Teil der Bilder eines Auftrages gemacht werden, beispielsweise über eine generelle Stimmung der Bilder, etwa eine Abendstimmung, eine Dämmerungsstimmung, eventuell eine Reihe von Portraitbildern oder dergleichen mehr.
EuroPat v2

The interested guest can select on the website mood pictures, which lead based on an intelligent algorithm to a selection of hotels, which correspond to the preferences optimally.
Der interessierte Gast kann auf der Website Stimmungsbilder auswählen, die auf einem intelligenten Algorithmus basierend zu einer Auswahl an Hotels führen, die den Präferenzen optimal entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The two guitarists Véronique Gillet (Belgium) and Fernando Freitez (Venezuela), supported at times by the percussionist Carlos Franco (Venezuela), paint mood pictures of filigree rhythmic and harmonic structures on their TERRACOTA album.
Véronique Gillet (Belgien) und Fernando Freitez (Venezuela), teilweise unterstützt von dem Percussionisten Carlos Franco (Venezuela), malen auf ihrem Album TERRACOTA Stimmungsbilder aus filigranen rhythmischen und harmonischen Strukturen.
ParaCrawl v7.1

Whether you're feeling bored or nervous, happy or sad, lazy or angry, tired or nervous our moods pictures will illustrate exactly how you're feeling.
Ob Sie sich langweilen oder nervös sind, glücklich oder traurig, faul oder wütend, müde oder genervt – unsere Bilder zum Thema Stimmungen illustrieren genau, wie Sie sich fühlen.
ParaCrawl v7.1

Usually unnoticed by the illustrious guests, he snatched details and moments, facial expressions and gestures, which he then condensed into numerous cinematographically conceived picture series and book maquettes: intensive mood pictures between eroticism and boredom, liveliness and exhaustion, craziness and dream.
Dabei erhaschte er, meist völlig unbemerkt von den illustren Gästen, Details und Momente, Gesichtsausdrücke und Gesten, die er zu zahlreichen filmisch empfundenen Bildserien und Buchmaquetten mit je über 100 Fotografien verdichtete: Intensive Stimmungsbilder zwischen knisternder Erotik und Einsamkeit, Ausgelassenheit und Erschöpfung, Verrücktheit und Traum.
ParaCrawl v7.1

Capturing their essence and mood for her pictures, the Dutch painter designed the cards in an artistic and particularly child-friendly way.
Das Wesentliche und die Stimmung hat die niederländische Malerin für ihre Bilder eingefangen und auf besonders kindgerechte Weise künstlerisch gestaltet.
ParaCrawl v7.1

The very bright and somehow good mood inducing pictures are backed up by a surprisingly effectively used soundtrack.
Die sehr hellen und irgendwie gute Laune machenden Bilder werden von einem oft erstaunlich effektiv eingesetzten Soundtrack unterstützt.
ParaCrawl v7.1

However, the red colouring remains in all moods, as the pictures, which we attach to this post in addition to the photos taken in the photo tank to show the variance of the animals, clearly prove.
Die Rotfärbung bleibt jedoch in allen Stimmungen erhalten, wie die Bilder, die wir zusätzlich zu den im Fotobecken gemachten Aufnahmen diesem Post beifügen, um die Varianz der Tiere zu zeigen, eindeutig belegen.
ParaCrawl v7.1

I still don't own Photoshop (and I probably never will) – I use Picasa and Pixlr Express to change the lighting and color mood of my pictures.
Ich besitze immer noch kein Photoshop (und werde es wohl auch nie) – ich verwende Picasa und Pixlr Express, um die Belichtung und Farbstimmung meiner Bilder zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1