Translation of "Most charming" in German

She is a most charming young lady indeed.
Sie ist wirklich eine höchst bezaubernde junge Dame.
Tatoeba v2021-03-10

That is the most charming and endearing excuse for infidelity...
Das ist die charmanteste Ausrede für einen Seitensprung...
OpenSubtitles v2018

She put me at ease in the most charming and subtle way.
Sie beruhigte mich in der charmantesten und subtilsten Weise.
OpenSubtitles v2018

That she is the most beautiful and charming woman I know.
Dass sie die schönste... und bezauberndste Frau ist, die ich kenne.
OpenSubtitles v2018

Most charming of you to offer me advice.
Wie charmant, dass Sie mir helfen.
OpenSubtitles v2018

Quami, you are the most charming prince I have ever met.
Quami, Sie sind der charmanteste Prinz, den ich je getroffen habe.
OpenSubtitles v2018

So until everything settles, everybody has to be at their most charming.
Bis sich alles beruhigt hat, sind wir überaus charmant.
OpenSubtitles v2018

With the most infuriating, charming scoundrel I think I've ever known.
In den fürchterlichsten, charmantesten Schurken, den ich je kennengelernt habe.
OpenSubtitles v2018

I'm going with the most charming woman in the south of France.
Ich komme in Begleitung der charmantesten Dame Südfrankreichs.
OpenSubtitles v2018

You are the most charming princess in the world.
Du bist die netteste Prinzessin der Welt.
OpenSubtitles v2018

And you are the most charming prince.
Und du bist der netteste Prinz.
OpenSubtitles v2018

You will be history's most charming and virile king.
Ihr werdet der charmanteste und männlichste König der Geschichte sein.
OpenSubtitles v2018

He's the smartest, most caring and charming guy ... I've ever met.
Er ist der klügste, einfühlsamste, charmanteste Mann, den ich kenne.
OpenSubtitles v2018

I'm brushing up on my French with the most charming man...
Ich frische mein Französisch bei einem charmanten Mann auf,
OpenSubtitles v2018