Translation of "Mount together" in German

Besides, we wanted to mount something together.
Außerdem wollten wir gemeinsam etwas auf die Beine stellen.
ParaCrawl v7.1

The base can then be ordered to mount them together to build a starship.
Du kannst dann die Basis beauftragen, Teile zu einem Schiff zu montieren.
ParaCrawl v7.1

It has a panoramic view of Mount Everest and Mount Kangchenjunga together.
Er ist bekannt für seinen gemeinsamen Panoramablick auf den Mount Everest und den Kangchendzönga.
WikiMatrix v1

In this respect, either the cutter or the tool mount together with the workpiece can be moved or both in combination.
Dabei können entweder der Fräser bzw. die Werkzeugaufnahme samt Werkstück oder beide in Kombination verfahren werden.
EuroPat v2

After the introduction of the first portion 44 into the cartridge case 10, the mount 40 together with the press ram 34, which is held fast in it, is moved in a direction of arrow 52 with the application of a predetermined pressure.
Nach dem Einfüllen des ersten Anteils 44 in die Treibladungshülse 10 wird die Halterung 40 mit dem in ihr festgelegten Pressstempe 34 in Richtung eines Pfeils 52 unter Aufbringung eines vorgebbaren Drucks verfahren.
EuroPat v2

The mounting of the rotary resistor in the mount and of the mount together with the springs in the bell-shaped member is relatively difficult.
Die Montage des Drehwiderstands in der Halterung und der Halterung zusammen mit den Federn in dem glockenartigen Körper gestalten sich relativ schwierig.
EuroPat v2

In this embodiment, it is also possible to initially preassemble the two strippers and to then mount them together in the container.
Bei diesem Ausführungsbeispiel ist es auch möglich, die beiden Abstreifer zunächst vorzumontieren und dann zusammen im Behälter zu montieren.
EuroPat v2

The method according to claim 1 wherein said film is being fed continuously in a longitudinal direction of travel into a stationary split-frame mount or a mount consisting of two frame parts kept open so as to form a mouth-like opening until the film has reached a predetermined final position and wherein the two frame parts of said mount are thereafter pushed together at an end opposite the mouth-like opening for fixing the film portion to be mounted, and after said film portion is fixed the remainder of the film is retracted from said open mount together with said cutting device in a direction opposite the longitudinal feeding direction, the fixed film portion being held in place in a predetermined final position in said mount.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Filmstreifen in Filmlängsrichtung in einen maulartig geöffneten, stationär gehaltenen zweiteiligen Rahmen kontinuierlich bis zur Soll-Endposition seines vorderen Endes eingeschoben wird, daß die beiden Rahmenteile danach an ihrer der offenen Einschubseite entgegengesetzten Seite zum Fixieren des vorderen Filmabschnittendes zusammengedrückt werden und daß nach dem Abschneiden des Filmabschnitts der restliche Filmstreifen zusammen mit der Schneidevorrichtung parallel und entgegen der Einschubrichtung aus dem geöffneten Rahmen zurückgezogen wird, wobei der zu rahmende Filmabschnitt in der Soll-Endposition im Rahmen festgehalten wird.
EuroPat v2

If, on the other hand, the valve means 36 is again closed or the cylindrical recess 22 emptied, then the slide mount 10 together with slide member 8 returns to the position described earlier under the influence of piston 19, which is constantly charged with compressed air.
Wird andererseits das Ventil 36 wiederum geschlossen bzw. die zylindrische Ausnehmung 22 entlüftet, so kehrt der Schieberhalter 10 mit Schieber 8 unter der Wirkung des ständig mit Druckluft beaufschlagten Kolbens 19 in die zuvor beschriebene Stellung zurück.
EuroPat v2

When the knurled ring 22 is operated the pin 19 runs onto the curved cam slot 20 of the mount carrier 16 and moves the correcting mount 12 together with the correcting lens group L3 in axial direction.
Beim Betätigen des Rändelringes 22 läuft der Zapfen 19 auf der Kurvennut 20 des Fassungsträgers 16 und verschiebt die Korrekturfassung 12 zusammen mit der Linsengruppe L 3 in axialer Richtung.
EuroPat v2

Since the laser beam now illuminates the deflecting mirror essentially parallel to the surface of the sample, it is now possible to mount the sample together with the deflecting mirror very close behind the ion source of a time-of-flight mass spectrometer, as seen in its direction of acceleration.
Dadurch, daß der verdampfende Laserstrahl im wesentlichen parallel zur Probenoberfläche auf den Umlenkspiegel gerichtet werden kann, ist man in der Lage, die Probe zusammen mit dem Umlenkspiegel, in Beschleunigungsrichtung gesehen, sehr dicht hinter der Ionenquelle eines Flugzeit-Massenspektrometers zu plazieren.
EuroPat v2

The mount 100, together with the container, forms a configuration that can be placed in a rolling cabinet.
Die Halterung 100 bildet mit dem Behälter zusammen eine Anordnung, die in einen Rollschrank eingelegt werden kann.
EuroPat v2

Introducing the injection needle into the tissue skin or subcutaneously after manual activation of the initiator sleeve occurs in that the injection needle mount together with the injection needle is moved by means of the force of a spring automatically in the direction of the tissue skin.
Das Einführen der Injektionsnadel in die Gewebehaut nach manuellem Auslösen der Auslösehülse erfolgt dadurch, dass der Injektionsnadelhalter zusammen mit der Injektionsnadel mittels der Kraft einer Feder selbsttätig in Richtung der Gewebehaut bewegt wird.
EuroPat v2

Introducing the injection needle into the tissue skin or subcutaneously after manual activation of the initiator sleeve occurs in that the injection needle mount together with the injection needle is automatically moved by means of the force of a spring in the direction of the tissue skin.
Das Einführen der Injektionsnadel in die Gewebehaut nach manuellem Auslösen der Auslösehülse erfolgt dadurch, dass der Injektionsnadelhalter zusammen mit der Injektionsnadel mittels der Kraft einer Feder selbsttätig in Richtung der Gewebehaut bewegt wird.
EuroPat v2

Thanks to the snap-in connection, the attachment between the mount carrying the movable contact part and the magnetic release means is accomplished in a simple way by plugging the mount, together with the movable contact part, into the magnetic release means.
Das Anbauen der den beweglichen Kontaktteil tragenden Hal­terung an die magnetische Auslöseeinrichtung, vorzugsweise an deren Auslösespule, kann dank der Schnappverbindung auf einfache Weise durch Aufstecken der Halterung samt be­weglichem Kontaktteil auf die Auslöseeinrichtung erfolgen.
EuroPat v2

After a release of pressure, mount 40 together with press ram 34 are moved in the direction of the arrow 54 until the funnel 28 is released.
Nach Druckentlastung wird die Halterung 40 mit dem Pressstempel 34 in Richtung eines Pfeils 54 bis zur Freigabe des Trichters 28 bewegt.
EuroPat v2

The holes in the metal box can be used also to mount several devices together (e.g.
Die Löcher in dem Metallgehäuse können auch dazu benutzt werden, um mehrere Geräte aneinander zu montieren.
ParaCrawl v7.1

The 160mm RockShox Lyrik fork and Super Deluxe RC3 – with trunnion mount – work together seamlessly to keep the light, stiff and strong Newmen Evolution wheelset firmly glued to the trail.
Die 160 mm RockShox Lyrik und der Super Deluxe RC3 Dämpfer mit Trunnion Mount arbeiten Hand in Hand und sorgen dafür, dass die leichten, steifen und robusten Newmen Evolution Laufräder förmlich auf dem Trail kleben.
ParaCrawl v7.1