Translation of "Much potential" in German

If I look at Africa by population, East Africa stands out as so much potential.
Wenn ich nach Bevölkerung gehe, steht Ostafrika ganz vorn mit viel Potential.
TED2020 v1

Is all that not a little much for a potential ally?
Ist das nicht ein bisschen viel für einen potenziellen Verbündeten?
News-Commentary v14

But there's so much potential.
Aber es gibt so viel Potential,
TED2020 v1

The general appreciation is that there is still much potential in this area.
Allgemein herrscht die Einschätzung, dass dieser Bereich noch viel Potenzial aufweist.
TildeMODEL v2018

Unlike mainland cabotage, this market does not seem to offer much potential for development.
Dieser Markt scheint im Gegensatz zur Festlandkabotage kein großes Entwicklungspotenzial aufzuweisen.
TildeMODEL v2018

Renewable energy sources have much potential in the EU and need specifically adapted support.
Erneuerbare Energieträger haben in Europa ein großes Potenzial und müssen gezielt gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Look, man, I just... I just know that you have so much fucking potential.
Aber du hast so viel Potenzial.
OpenSubtitles v2018

So much potential.
So viel Potential, das in ihm steckt.
OpenSubtitles v2018

You know, she has almost as much potential as you did.
Ich finde, sie hat fast so viel Potenzial wie Sie damals.
OpenSubtitles v2018

One who has so much potential, so unlike your father.
Einen, der eine Menge Potenzial hat, anders als dein Vater.
OpenSubtitles v2018

Sorry boy, but... you've just never had that much potential.
Sorry Junge, aber du hattest noch nie viel Potenzial.
OpenSubtitles v2018

And this has so much potential, you have no idea.
Und das hier hat so viel Potential, du hast ja keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

I see so much potential here.
Ich sehe hier so viele Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

It's just... Honey, he's got so much potential.
Es ist nur, daß er so viel Potenzial hat.
OpenSubtitles v2018

But you had so much potential.
Aber du hattest so viele Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

They didn't agree there was as much potential for Armagnac.
Sie können sich nicht vorstellen, dass Armagnac so viel Potenzial hat.
OpenSubtitles v2018

How much potential cash surplus are you talking about here, Mr. Brubaker?
Über wie viel möglichen Gewinn reden wir hier, Mr. Brubaker?
OpenSubtitles v2018

We're a good people, a society with much potential.
Wir sind ein gutes Volk mit großem Potenzial.
OpenSubtitles v2018

Listen, I hate to see someone with so much potential just...
Ich sehe nur ungern jemanden mit so viel Potenzial...
OpenSubtitles v2018

I don't know, it just reminds me that he has so much potential.
Das hat mich daran erinnert, dass er so viel Potenzial hat.
OpenSubtitles v2018

And you have so much potential.
Außerdem hast du so viel Potenzial.
OpenSubtitles v2018

Love the house, so much potential.
Ich liebe das Haus, so viel Potential.
OpenSubtitles v2018