Translation of "Multipolar world" in German

Our aim is to help create a multipolar world.
Unser Ziel ist die Schaffung einer multipolaren Welt.
Europarl v8

In an increasingly multipolar world, it wanted to remain the G-1.
In einer immer multipolareren Welt wollte es seinen Status als G-1 behalten.
News-Commentary v14

India, for its part, has accepted the EU as a global player, in its own right, in a multipolar world.
Indien seinerseits hat die EU als eigenständigen Machtpol in einer polyzentrischen Welt anerkannt.
TildeMODEL v2018

But the shift to a multipolar world order has not bolstered multilateralism.
Doch der Wandel zu einer multipolaren Weltordnung hat den Multilateralismus nicht gestärkt.
News-Commentary v14

A multipolar world has emerged in the face of the blind arrogance of Western capitalism.
Eine multipolare Welt hat sich angesichts der blinden Arroganz des westlichen Kapitalismus entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The crisis will generate a multipolar world.
Die Krise wird zu generieren einer multipolaren Welt.
ParaCrawl v7.1

The EU could play an outstanding role in the multipolar world order.
Die EU könnte in der multipolaren Weltordnung eine herausragende Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

The Africans take their place in the multipolar world.
Die Afrikaner nehmen ihren Platz in der multipolaren Welt ein.
ParaCrawl v7.1

Today we find ourselves on the threshold of a multipolar world.
Heute befinden wir uns an der Schwelle zu einer multipolaren Welt.
ParaCrawl v7.1

It is a multipolar world as the transition to multipolarity.
Es ist eine multipolare Welt als Übergang zur Multipolarität.
ParaCrawl v7.1

In tomorrow's world and in the multipolar world, we need much more than that.
In der Welt von morgen und in der multipolaren Welt brauchen wir wesentlich mehr als das.
Europarl v8

And, above all, Mercosul constitutes a new and important pillar in a multilateral, multipolar world.
Doch vor allem stellt der Mercosur eine neue Säule einer multilateralen und multipolaren Welt dar.
TildeMODEL v2018

In an increasingly multipolar world, we have entered into strategic partnerships with our most important partners.
In einer zunehmend multipolaren Welt sind wir mit unseren wichtigsten Partnern strategische Partnerschaften eingegangen.
Europarl v8

In a multipolar world, the flow of examples and inspiration has become a two-way street.
In einer multipolaren Welt ist der Strom von Beispielen und Inspiration keine Einbahnstraße mehr.
News-Commentary v14

If Russia will be able to handle it, we will be living in multipolar world.
Wenn Russland in der Lage ist damit umzugehen, werden wir in einer multipolaren Welt leben.
ParaCrawl v7.1

Will the confluence of these forces refuse to accept a multipolar world?
Wird der Zusammenfluss dieser Kräfte sich weiterhin weigern, eine multipolare Welt zu akzeptieren?
ParaCrawl v7.1

The multipolar world is one of balanced partnerships and win-win agreements.
Die multipolare Welt wird jene der ausgeglichenen Partnerschaften und der für beide Teile vorteilhaften Vereinbarungen sein.
ParaCrawl v7.1

It is a geopolitical strategy to confront the emergence of a multipolar world.
Vielmehr handelt es sich um eine geopolitische Strategie, der Entstehung einer multipolaren Welt entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1

His additional research interests include geopolitics in Asia and the legitimacy of international organisations in a multipolar world.
Weitere Interessenschwerpunkte sind Geopolitik in Asien und die Legitimität internationaler Organisationen in einer multipolaren Welt.
ParaCrawl v7.1

What sort of power does Europe want to be in this complex and multipolar world?
Was für eine Power will Europa denn sein, in dieser unübersichtlichen und multipolaren Welt?
ParaCrawl v7.1

Nothing will stop our progress in the creation of a multipolar and democratic world order.
Nichts wird unseren Fortschritt auf dem Weg zur Errichtung einer Multipolaren und demokratischen Weltordnung aufhalten.
ParaCrawl v7.1

Russia will facilitate the formation of an ideology of establishing a multipolar world on this basis.
Rußland wird die Ausprägung einer Ideologie der Herausbildung einer multipolaren Welt auf dieser Grundlage unterstützen.
ParaCrawl v7.1

So there is the strong stand and the example to follow as how the multipolar world should be.
Was an diesem Beispiel deutlich zum Ausdruck kommt, ist das Wesen der multipolaren Welt.
ParaCrawl v7.1

The multipolar world in which the rights of all nations are secured is much more attractive.
Das Ziel einer multipolaren Welt, in der die Rechte aller Nationen garantiert sind, ist für uns wesentlich attraktiver.
Europarl v8

I do not know whether the leaders of this multipolar world want to be judged by history for not being capable of achieving a binding agreement, but I do not think that I, as an MEP, along with all the representatives of the people, should be judged by History for not being capable of taking forward in Copenhagen the binding commitment we have with humanity to prevent climate change.
Ich weiß nicht, ob die führenden Politiker dieser multipolaren Welt sich vor dem Verlauf der Geschichte dafür verantworten wollen, dass sie nicht in der Lage waren, ein bindendes Übereinkommen zu erlangen, aber weder ich als Abgeordneter, noch, denke ich, die Vertreter sämtlicher Völker möchten sich dafür verantworten müssen, nicht in der Lage gewesen zu sein, die bindende Verpflichtung gegenüber der Menschheit, den Klimawandel zu stoppen, in Kopenhagen durchzusetzen.
Europarl v8

On the one hand, in a multipolar world where the BRIC countries are gaining ever more influence, it is vital that the EU establishes a privileged relationship with Latin American countries, where it holds more investment than Russia, India and China put together.
Einerseits ist es in einer multipolaren Welt, in der die BRIC-Staaten immer mehr Einfluss gewinnen, entscheidend, dass die EU ein privilegiertes Verhältnis mit lateinamerikanischen Ländern entwickelt, wo sie mehr Investitionen hat als Russland, Indien und China zusammen.
Europarl v8