Translation of "Nature of costs" in German

It is also important to understand the nature of the costs remaining in the pool.
Zudem muss Klarheit über die Art der Kosten bestehen, die im Pool verbleiben.
TildeMODEL v2018

The nature of the product range and the nature of the costs arising compel every supplier to offer as wide a range as possible.
Die Natur des Angebots und die Natur der Kosten, die hier entstehen, zwingt jeden Anbieter dazu, ein möglichst breites Angebot zu machen.
Europarl v8

That being so, even if it had been able to consider the approach taken by the Italian authorities, mentioned above, to be valid, the Commission could only have continued to harbour doubts about compliance with point 11.3.8 of the guidelines, given that the quantity delivered would not have been an objective factor in determining the loss incurred, since the withdrawal operations concerned fruit that had not been damaged by hail but had been regraded as an industrial product on account of the deterioration that occurred between the date of submission of the application for withdrawal (see recital 30) and the start of the actual withdrawal operations, and because without information, which had nevertheless been requested, concerning the nature of the costs incurred by the Asprofrut producer organisation, it could not have been sure that these costs had not been over-estimated, which would have entailed the grant of operating aid to that organisation.
Auch wenn die Kommission den genannten Ansatz der italienischen Behörden als rechtmäßig ansehen könnte, musste sie an der Einhaltung der Bestimmungen von Ziffer 11.3.8 des Gemeinschaftsrahmens zweifeln, weil die Liefermenge kein objektiver Faktor zur Bestimmung entstandener Verluste ist, denn die Marktrücknahmen betrafen keine Erzeugnisse, die vom Hagel beschädigt wurden, sondern solche zum Industrieprodukt herabgestuft wurden, weil sie wegen der Zeit zwischen dem Antrag auf Marktrücknahme und deren Durchführung Qualitätseinbußen erlitten hatten (vgl. Erwägungsgrund 30) und weil sie trotz Anforderung von Auskünften über die Art der von der Erzeugerorganisation Asprofrut getätigten Ausgaben nicht sicher sein konnte, dass diese nicht überschätzt wurden, was eine Betriebsbeihilfe zugunsten dieser Organisation dargestellt hätte.
DGT v2019

The NGO may repay to the supplier, at his written request, certain additional costs, such as warehousing or insurance actually paid by the supplier, but excluding any administrative costs, which the NGO shall assess on the basis of appropriate supporting documents, provided a taking-over certificate or delivery certificate has been issued without reservations relating to the nature of the costs claimed, and in the event of:
Die NRO kann dem Auftragnehmer auf dessen schriftlichen Antrag hin bestimmte zusätzliche Kosten (Einlagerungs- und Versicherungskosten, jedoch keine Verwaltungskosten) erstatten, die sie anhand entsprechender Belege veranschlagt, sobald eine Übernahmebescheinigung oder eine Lieferbescheinigung ohne Vorbehalte gegen die Art der beantragten Kostenerstattung ausgestellt wurde, sowie in folgenden weiteren Fällen:
DGT v2019

The NGO may repay to the supplier, at his written request, certain additional incurred cash outlay costs, such as warehousing or insurance actually paid by the supplier, but excluding any administrative costs, which the NGO shall assess on the basis of appropriate supporting documents, provided a taking-over certificate or delivery certificate has been issued without reservations relating to the nature of the costs claimed, and in the event of:
Die NRO kann dem Auftragnehmer auf dessen schriftlichen Antrag hin bestimmte zusätzliche Barauslagen (Einlagerungs- und Versicherungskosten, jedoch keine Verwaltungskosten) erstatten, die sie anhand entsprechender Belege veranschlagt, und zwar sofern eine Übernahmebescheinigung oder eine Lieferbescheinigung ohne Vorbehalte gegen die Art der beantragten Kostenerstattung ausgestellt wurde, sowie in folgenden weiteren Fällen:
DGT v2019

However, the Commission may repay to the supplier, at his written request, certain additional costs which it shall assess on the basis of appropriate supporting documents, provided a taking-over certificate or delivery certificate has been issued without reservations relating to the nature of the costs claimed.
Die Kommission kann dem Auftragnehmer auf dessen schriftlichen Antrag hin bestimmte zusätzliche Kosten erstatten, die sie anhand der zweckdienlichen Belege veranschlagt, sobald eine Übernahmebescheinigung oder eine Lieferbescheinigung ohne Vorbehalte gegen die Art der beantragten Kostenerstattung ausgestellt wurde.
JRC-Acquis v3.0

Such information shall include in particular the basis on which the contribution is calculted and the unit amount thereof, the beneficiary or beneficiaries and the nature of the various costs referred to in Article 18(6)(a) and (b).
Diese Angaben umfassen insbesondere die Berechnungsgrundlage, den Einheitsbetrag, den oder die Begünstigten sowie die Art der verschiedenen Kosten gemäß den Buchstaben a) und b) des genannten Artikels.
JRC-Acquis v3.0

Creating such a fund would provide a potent symbol of solidarity within the EU, while providing an ideal opportunity to reflect on the nature of the sanctions’ costs.
Die Einrichtung eines derartigen Fonds wäre ein starkes Symbol der Solidarität innerhalb der EU und böte eine ideale Gelegenheit, über die Art der mit den Sanktionen verbundenen Kosten nachzudenken.
News-Commentary v14

The frequency and scope of the periodic assessment should depend on the evolution and the nature of the costs, in particular taking into account substantial changes in market prices and other relevant circumstances.
Zur regelmäßigen Bewertung von Pauschalbeträgen, Kosten je Einheit oder Pauschalsätzen ist für statistische und methodische Zwecke möglicherweise der Zugriff auf die Rechnungslegung der Begünstigten erforderlich und der Zugriff ist auch zur Prävention und Bekämpfung von Betrug erforderlich.
DGT v2019

In doing so, it shall take into account the nature of the costs, i.e. whether they are one-off costs for setting up the initial systems and infrastructure or whether they are recurring costs.
Dabei wird die Arbeitsgruppe die Natur der Kosten berücksichtigen, d.h. die Frage, ob es sich um einmalige Kosten für die Einrichtung von Systemen und Infrastrukturen oder um wiederholt anfallende Kosten handelt.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore proposes to launch a collective study of the Community policies concerned by the problem of determining compensation for additional costs in the outermost regions, so as to assess precisely the nature of the costs of remoteness, define the additional costs imposed and study the impact of the different measures taken at Community level on their economies.
Daher schlägt die Kommission eine gemeinsame Studie der von dem Problem der Bestimmung des Ausgleichs der Mehrkosten in den Gebieten in äußerster Randlage betroffenen Politikbereiche vor, um genau zu bewerten, welche Art von Kosten durch die äußerste Randlage bedingt sind, um die dadurch verursachten Mehrkosten zu definieren und die Auswirkungen der verschiedenen auf Gemeinschaftsebene getroffenen Maßnahmen auf die Volkswirtschaften der Gebiete in äußerster Randlage zu untersuchen.
TildeMODEL v2018

The results of a survey undertaken within the “Commercial Communications” newsletter9 demonstrate the significance and specific nature of these costs.
Die Ergebnisse einer Studie, die im Rahmen des Rundbriefs „Kommerziellen Kommunikationen“9 unternommen wurde, zeigen die Erheblichkeit und die besondere Art dieser Kosten.
TildeMODEL v2018

When assessing the unreasonable nature of the costs with regard to measures increasing the quality of reported emissions but without direct impact on the accuracy of activity data, the competent authority shall use an improvement factor of 1 % of the average annual emissions of the respective source streams of the three most recent reporting periods.
Bei der Bewertung der Verhältnismäßigkeit der Kosten in Bezug auf Maßnahmen, die die Qualität der Emissionsberichterstattung verbessern, aber keine direkten Auswirkungen auf die Genauigkeit der Tätigkeitsdaten haben, verwendet die zuständige Behörde als Verbesserungsfaktor 1 % der durch die betreffenden Stoffströme verursachten durchschnittlichen Jahresemissionen in den letzten drei Berichtszeiträumen.
DGT v2019

Where official support for local cost exceeds 15 % of the export contract value, such official support shall be subject to prior notification, pursuant to Article 9 of this Sector Understanding, specifying the nature of the local costs being supported.
Übersteigt die öffentliche Unterstützung für örtliche Kosten 15 % des Exportauftragswerts, ist sie nach Maßgabe des Artikels 9 dieser Sektorvereinbarung vorher mitzuteilen, wobei die Art der zu unterstützenden örtlichen Kosten anzugeben ist.
DGT v2019

If there is a dispute concerning the amount and nature of the costs to be recovered, the Tribunal shall, on application by the party concerned and after hearing the opposite party, give its decision by way of reasoned order.
Streitigkeiten über die Höhe oder die Natur der erstattungsfähigen Kosten entscheidet das Gericht auf Antrag einer Partei und nach Anhörung der Gegenpartei durch Beschluss, der mit Gründen zu versehen ist.
DGT v2019

Where an operator or aircraft operator claims that applying a specific monitoring methodology incurs unreasonable costs, the competent authority shall assess the unreasonable nature of the costs, taking into account the operator’s justification.
Erklärt ein Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber, dass die Anwendung einer bestimmten Überwachungsmethodik zu unverhältnismäßigen Kosten führt, so bewertet die zuständige Behörde die Verhältnismäßigkeit der Kosten, wobei sie die Begründung des Betreibers berücksichtigt.
DGT v2019

When assessing the unreasonable nature of the costs with regard to the choice of tier levels for activity data, the competent authority shall use as the improvement factor referred to in paragraph 1 the difference between the uncertainty currently achieved and the uncertainty threshold of the tier which would be achieved by the improvement multiplied by the average annual emissions caused by that source stream over the three most recent years.
Bei der Bewertung der Verhältnismäßigkeit der Kosten in Bezug auf die für die Tätigkeitsdaten gewählte Ebene verwendet die zuständige Behörde als Verbesserungsfaktor gemäß Absatz 1 die Differenz zwischen der bisher erreichten Unsicherheit und der Unsicherheitsschwelle, die durch die Verbesserung für die Ebene erreicht würde, multipliziert mit den durch den betreffenden Stoffstrom verursachten durchschnittlichen Jahresemissionen in den letzten drei Jahren.
DGT v2019