Translation of "Not clarified" in German

We have not clarified the question of exports of GMOs to non Member States.
Wir haben die Frage des Exports von genveränderten Organismen in Nichtmitgliedstaaten nicht geklärt.
Europarl v8

The mechanism of the interaction has not been completely clarified.
Der Mechanismus dieser Wechselwirkung ist nicht vollständig geklärt.
EMEA v3

Its exact biochemical mode of action as well as its receptor specificity and affinity has not been clarified until now.
Sein genauer biochemischer Wirkmechanismus sowie seine Rezeptorspezifizität und -affinität sind bislang nicht geklärt.
ELRC_2682 v1

Finally, North Korea has not yet clarified the terms of its denuclearization.
Und zu guter Letzt hat Nordkorea die Bedingungen seiner Denuklearisierung noch nicht klargestellt.
News-Commentary v14

Only the age of the stone terraces could not be clarified beyond doubt.
Einzig das Alter der steinernen Terrassenanlage konnte nicht zweifelsfrei geklärt werden.
Wikipedia v1.0

The exact circumstances of the accident have not yet been clarified and are subject to investigation.
Die genauen Umstände zum Unfall sind noch nicht geklärt und Gegenstand der Ermittlungen.
WMT-News v2019

The CCCME argued that the methodology of data aggregation was not clarified.
Die CCCME brachte vor, dass die Methodik der Datenaggregation nicht klar sei.
DGT v2019

It has not been clarified to what extent smoking raises the risk of caries.
Nicht geklärt sei, inwieweit Rauchen auch das Risiko für Karies erhöht.
WMT-News v2019

The Commission commented that the basis for this calculation had not been clarified.
Diesbezüglich bemerkte die Kommission, dass die Grundlagen der Berechnung nicht erklärt waren.
DGT v2019

What's happening in this area is not easily clarified!
Was in der Gegend geschieht, ist nicht leicht aufzuklären.
OpenSubtitles v2018

As far as we know the causes of this different behaviour have not yet been clarified.
Die Ursachen für dieses unter­schiedliche Verhalten sind u. W. noch nicht eindeutig geklärt.
EUbookshop v2

The financing of the additional costs has not been clarified.
Die Finanzierung der Mehrkosten ist nicht geklärt.
WikiMatrix v1

The structure of the products thereby formed has not been clarified completely.
Die Struktur der dabei entstehenden Produkte ist nicht völlig aufgeklärt.
EuroPat v2

The mode of action of the preparations of the invention has not yet been clarified.
Der Wirkungsmechanismus der erfindungsgemässen Zubereitungen ist bisher noch nicht aufgeklärt.
EuroPat v2

The mechanism of the ECT formation has not been clarified at present.
Der Mechanismus der ECT-Bildung ist bislang nicht geklärt.
EuroPat v2

The mechanism of ECT development has not yet been clarified.
Der Mechanismus der ECT-Bildung ist bislang nicht geklärt.
EuroPat v2

The mechanism of the ECT development has not yet been clarified to date.
Der Mechanismus der ECT-Bildung ist bislang nicht geklärt.
EuroPat v2

The causes of this nonuniform ink acceptance have not been clarified to date.
Die Ursachen dieser ungleichmäßigen Farbannahme sind bis heute nicht eindeutig geklärt.
EuroPat v2

It has not been entirely clarified why these small bubbles occur.
Die Ursache der Bläschen ist noch nicht völlig geklärt.
EuroPat v2

The disposal of the separated exhaust gas components, however, has not been clarified yet.
Die Entsorgung der abgeschiedenen Abgasbestandteile ist jedoch nicht geklärt.
EuroPat v2

How the discoloration arises has not yet been clarified in detail.
Wie die Verfärbungen zustandekommen ist nicht bis ins Detail geklärt.
EuroPat v2