Translation of "Not in time" in German

How are we supposed to exercise these if the texts are not available in good time?
Wie sollen wir sie ausüben, wenn die Texte nicht rechtzeitig da sind?
Europarl v8

This is important not only in a time of crisis.
Das ist nicht nur in Krisenzeiten von Bedeutung.
Europarl v8

It is vital that we have the Office now, and not in two years' time or never.
Wir brauchen das Amt jetzt, nicht in zwei Jahren oder nie.
Europarl v8

If the three months deadline expires without a response, this shall be understood as an acceptance by the EFTA State not responding in time.
Verstreichen diese drei Monate ohne Antwort, gilt dies als Annahme der Empfehlung.
DGT v2019

Pakistan needs money and aid now - not in a year's time.
Pakistan braucht jetzt Geld und Hilfe - nicht in einem Jahr.
Europarl v8

If the three months’ deadline expires without a response, this shall be understood as an acceptance by the EFTA State not responding in time.
Verstreichen diese drei Monate ohne Antwort, gilt dies als Annahme der Empfehlung.
DGT v2019

We will not be finished in time if speaking times are not respected.
Wir werden nicht rechtzeitig fertig werden, wenn die Redezeit nicht eingehalten wird.
Europarl v8

However, it is clear that these savings will not be achieved in time.
Fakt ist aber, dass wir diese Einsparungen nicht erreichen.
Europarl v8

Interest may be added to sums not repaid in good time.
Bei nicht fristgerechter Rückzahlung können Verzugszinsen erhoben werden.
JRC-Acquis v3.0

However, these instructions were not relayed in time for the fighters to take action.
Die physikalischen Einsturzursachen der WTC-Gebäude sollte sie nicht untersuchen.
Wikipedia v1.0

Interest may be added to any sums not repaid in good time.
Auf nicht rechtzeitig zurückgezahlte Beträge können Verzugszinsen erhoben werden.
JRC-Acquis v3.0

Interest shall be added to any sums not repaid in due time under the conditions laid down in the Financial Regulation.
Bei nicht fristgerechter Rückzahlung werden Verzugszinsen nach den Bestimmungen der Haushaltsordnung erhoben.
TildeMODEL v2018

Any sums not refunded in good time may be increased by default interest.
Auf nicht fristgerecht zurückgezahlte Beträge können Verzugszinsen berechnet werden.
TildeMODEL v2018

Interest shall be added to any sums not repaid in good time under the conditions laid down by the Financial Regulation.
Auf nicht rechtzeitig zurückgezahlte Beträge werden nach Maßgabe der Haushaltsordnung Verzugszinsen erhoben.
TildeMODEL v2018

Interests shall be added to any sums not repaid in good time under the conditions laid down by the Financial Regulation.
Auf nicht rechtzeitig zurückgezahlte Beträge werden nach Maßgabe der Haushaltsordnung Verzugszinsen erhoben.
TildeMODEL v2018

This recommendation should not be limited in time, but the need for monitoring should be assessed on a regular basis,
Diese Empfehlung sollte nicht zeitlich begrenzt, der Überwachungsbedarf jedoch regelmäßig überprüft werden —
DGT v2019

Interest shall be added to any sum not repaid in good time under the conditions laid down by the Financial Regulation.
Auf nicht rechtzeitig zurückgezahlte Beträge werden nach Maßgabe der Haushaltsordnung Verzugszinsen erhoben.
DGT v2019