Translation of "Obtain for" in German

It is important, therefore, to obtain a majority for these two reserves.
Es wäre also wichtig, eine Mehrheit für diese beiden Reserven zu bekommen.
Europarl v8

Where will you obtain the money for such priorities?
Woher bekommen Sie die Mittel für solche Prioritäten?
Europarl v8

Mr President, unfortunately, I have not been able to obtain the motion for a resolution.
Herr Präsident, ich konnte den Entschließungsantrag leider nicht bekommen.
Europarl v8

It was an uphill task to obtain the financing for this purpose.
Es war sehr schwierig, besondere Finanzmittel zu erhalten.
Europarl v8

I want us to obtain more value for money.
Ich möchte, dass wir ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis bekommen.
Europarl v8

How are we to obtain money for the 30 cross-border projects that have been adopted?
Woher nehmen wir das Geld für die angenommenen dreißig grenzüberschreitenden Vorhaben?
Europarl v8

I also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.
Ich erhoffe mir auch eine große Mehrheit für die Anträge hier im Saal.
Europarl v8

You did not obtain a majority for your renewed demands for a framework directive.
Sie haben keine Mehrheit dafür bekommen, eine Rahmenrichtlinie erneut zu fordern.
Europarl v8

In that way, the EU would quickly obtain a yardstick for policy in relation to minorities.
Dadurch würde die EU schnell einen Maßstab für die Minderheitenpolitik erhalten.
Europarl v8

With this arrangement, it was hoped to obtain favorable values for the single-engined flight.
Mit dieser Anordnung hoffte man, günstige Werte für den Einmotorenflug zu erhalten.
Wikipedia v1.0

Analytic results are very hard to obtain for social systems.
Analytische Ergebnisse sind normalerweise für die Simulation sozialerSysteme nicht möglich.
Wikipedia v1.0

It is therefore necessary to obtain the formula for this new method.
Es wird daher eine Formel für dieses neue Verfahren benötigt.
DGT v2019

I had to try and obtain information for the Nazis.
Ich musste versuchen, Informationen für die Nazis zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

We must obtain fresh blood for the ceremony.
Wir brauchen frisches Blut für die Zeremonie.
OpenSubtitles v2018

Your employer will obtain the formula for me.
Ihr Auftraggeber wird mir die Formel besorgen.
OpenSubtitles v2018

Let Sydney and Vaughn obtain intelligence for us.
Sydney und Vaughn könnten für uns Infos besorgen.
OpenSubtitles v2018