Translation of "Of administration" in German

We need to improve the options and conditions of paperless administration and business transactions.
Wir müssen die Optionen und Bedingungen der papierlosen Verwaltung und von Geschäftstätigkeiten verbessern.
Europarl v8

The administration of computer networks is also administration of people.
Die Beherrschung der Informationsnetze ist auch eine Beherrschung von Menschen.
Europarl v8

This lack of centralized administration already makes it more difficult to take proper care of the funds.
Schon diese Zersplitterung der Verwaltung erschwert den sachgerechten Einsatz der Gelder.
Europarl v8

The administration of the EU special agencies is still unclear.
Die Verwaltung und Budgetierung der selbständigen Organe der Europäischen Union sind weiterhin unklar.
Europarl v8

Cooperation shall cover all levels of public administration, including local administration.
Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung, einschließlich der lokalen Verwaltung.
DGT v2019

This is in line with the principles of sound administration and good administrative practice.
Dies steht im Einklang mit den Grundsätzen einer ordnungsgemäßen Verwaltung und guten Verwaltungspraxis.
DGT v2019

The role of the European administration is vast and complex.
Die Rolle der europäischen Verwaltung ist umfassend und komplex.
Europarl v8

I particularly welcome this report and its emphasis on the regional administration of the structural funds.
Ich möchte diesen Bericht und seine Betonung der Regionalverwaltung der Strukturfonds sehr begrüßen.
Europarl v8

The Director shall be responsible for the day-to-day administration of CEPOL’s work.
Der Direktor ist für die tägliche Verwaltung der Arbeit der EPA verantwortlich.
DGT v2019

I am speaking about the administration of our own finances within our own structures.
Ich rede von der Verwaltung unserer eigenen Finanzen innerhalb unserer eigenen Strukturen.
Europarl v8

I would like to touch on the actual administration of resources in the Baltic Sea.
Ich möchte gerne etwas zur eigentlichen Verwaltung der Ressourcen der Ostsee sagen.
Europarl v8

This transfer of information can also be promoted through the EEIG forum, comprising representatives from the fields of economics and administration.
Auch das EWIV-Forum mit Vertretern aus Wirtschaft und Verwaltung kann die Informationsvermittlung vorantreiben.
Europarl v8

The group was composed of representatives of the trade unions and staff associations and of the administration.
Der Gruppe gehörten Vertreter der Gewerkschaft und der Personalverbände sowie der Verwaltung an.
Europarl v8

The Commission has lost political control of its administration.
Die Kommission hat die politische Kontrolle über ihre eigene Verwaltung verloren.
Europarl v8

He shall report to the Executive Board on the administration of the budget.
Er erstattet dem Verwaltungsrat des Zentrums Bericht über die Mittelbewirtschaftung.
DGT v2019

Cooperation shall cover all levels of public administration in Bosnia and Herzegovina.
Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung in Bosnien und Herzegowina.
DGT v2019