Translation of "Of good repute" in German
																						Insurance
																											and
																											reinsurance
																											intermediaries
																											shall
																											be
																											of
																											good
																											repute.
																		
			
				
																						Versicherungs-
																											und
																											Rückversicherungsvermittler
																											müssen
																											einen
																											guten
																											Leumund
																											besitzen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Credit
																											intermediaries
																											shall
																											be
																											of
																											good
																											repute.
																		
			
				
																						Kreditvermittler
																											müssen
																											einen
																											guten
																											Leumund
																											besitzen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						We
																											use
																											only
																											American,
																											Swiss
																											and
																											German
																											materials
																											from
																											manufacturers
																											of
																											good
																											repute.
																		
			
				
																						Wir
																											verwenden
																											nur
																											Materialien
																											von
																											namhaften
																											Herstellern
																											aus
																											Amerika,
																											Schweiz
																											und
																											Deutschland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											a
																											host
																											Member
																											State
																											requires
																											of
																											persons
																											wishing
																											to
																											take
																											up
																											a
																											regulated
																											profession
																											proof
																											that
																											they
																											are
																											of
																											good
																											character
																											or
																											repute
																											or
																											that
																											they
																											have
																											not
																											been
																											declared
																											bankrupt,
																											or
																											suspends
																											or
																											prohibits
																											the
																											pursuit
																											of
																											that
																											profession
																											in
																											the
																											event
																											of
																											serious
																											professional
																											misconduct
																											or
																											a
																											criminal
																											offence,
																											that
																											Member
																											State
																											shall
																											accept
																											as
																											sufficient
																											evidence,
																											in
																											respect
																											of
																											nationals
																											of
																											Member
																											States
																											wishing
																											to
																											pursue
																											that
																											profession
																											in
																											its
																											territory,
																											the
																											production
																											of
																											documents
																											issued
																											by
																											competent
																											authorities
																											in
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											or
																											the
																											Member
																											State
																											from
																											which
																											the
																											foreign
																											national
																											comes,
																											showing
																											that
																											those
																											requirements
																											are
																											met.
																		
			
				
																						Die
																											Behörde
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaates,
																											die
																											die
																											Aufnahme
																											eines
																											reglementierten
																											Berufs
																											von
																											der
																											Vorlage
																											eines
																											Zuverlässigkeitsnachweises
																											oder
																											einer
																											Bescheinigung
																											über
																											die
																											Konkursfreiheit
																											abhängig
																											macht
																											oder
																											die
																											die
																											Ausübung
																											dieses
																											Berufes
																											im
																											Falle
																											eines
																											schwerwiegenden
																											standeswidrigen
																											Verhaltens
																											oder
																											einer
																											Verurteilung
																											wegen
																											strafbarer
																											Handlungen
																											aussetzt
																											oder
																											untersagt,
																											erkennt
																											bei
																											Angehörigen
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											diesen
																											Beruf
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaates
																											ausüben
																											wollen,
																											als
																											hinreichenden
																											Nachweis
																											Unterlagen
																											an,
																											die
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											ausgestellt
																											wurden
																											und
																											die
																											belegen,
																											dass
																											die
																											Erfordernisse
																											erfüllt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Any
																											insurance
																											intermediary
																											must
																											also
																											be
																											a
																											person
																											of
																											good
																											repute,
																											who
																											has
																											not
																											been
																											made
																											bankrupt.
																		
			
				
																						Der
																											Versicherungsvertreter
																											muss
																											zudem
																											einen
																											guten
																											Leumund
																											besitzen
																											und
																											darf
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											nicht
																											in
																											Konkurs
																											gegangen
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											the
																											procedure
																											you
																											propose,
																											regarding
																											the
																											withdrawal
																											of
																											good
																											repute
																											in
																											case
																											of
																											a
																											serious
																											infringement
																											of
																											the
																											law,
																											has
																											a
																											great
																											dissuasive
																											power,
																											still
																											remaining
																											appropriate.
																		
			
				
																						Meines
																											Erachtens
																											hat
																											das
																											von
																											Ihnen
																											vorgeschlagene
																											Verfahren
																											zum
																											Entzug
																											der
																											Lizenz
																											im
																											Falle
																											eines
																											schwerwiegenden
																											Gesetzesverstoßes
																											große
																											Abschreckungswirkung
																											und
																											ist
																											nach
																											wie
																											vor
																											angemessen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Whereas,
																											in
																											respect
																											of
																											good
																											repute
																											and
																											financial
																											standing,
																											it
																											would
																											be
																											appropriate
																											to
																											acknowledge
																											relevant
																											documents
																											issued
																											by
																											a
																											competent
																											authority
																											in
																											the
																											road
																											transport
																											operator's
																											country
																											of
																											origin
																											or
																											the
																											country
																											whence
																											he
																											comes
																											as
																											sufficient
																											proof
																											for
																											admission
																											to
																											the
																											activities
																											concerned
																											in
																											a
																											host
																											Member
																											State;
																		
			
				
																						In
																											bezug
																											auf
																											die
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											die
																											finanzielle
																											Leistungsfähigkeit
																											sind
																											für
																											den
																											Zugang
																											zu
																											den
																											genannten
																											Tätigkeiten
																											in
																											einem
																											Aufnahmeland
																											als
																											ausreichender
																											Nachweis
																											entsprechende
																											Bescheinigungen
																											vorzulegen,
																											die
																											von
																											einer
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											Heimat-
																											oder
																											Herkunftslandes
																											des
																											Verkehrsunternehmers
																											ausgestellt
																											wurden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Moreover,
																											the
																											authorities
																											concerned
																											shall
																											not
																											grant
																											authorisation
																											if
																											these
																											persons
																											are
																											not
																											of
																											sufficiently
																											good
																											repute
																											or
																											lack
																											sufficient
																											experience
																											to
																											perform
																											such
																											duties.
																		
			
				
																						Überdies
																											erteilen
																											die
																											genannten
																											Behörden
																											die
																											Zulassung
																											nicht,
																											wenn
																											diese
																											Personen
																											nicht
																											die
																											notwendige
																											Zuverlässigkeit
																											oder
																											angemessene
																											Erfahrung
																											besitzen,
																											um
																											diese
																											Aufgaben
																											wahrzunehmen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Member
																											States
																											shall
																											require
																											that
																											persons
																											who
																											effectively
																											direct
																											the
																											business
																											of
																											a
																											mixed
																											financial
																											holding
																											company
																											are
																											of
																											sufficiently
																											good
																											repute
																											and
																											have
																											sufficient
																											experience
																											to
																											perform
																											those
																											duties.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											schreiben
																											vor,
																											dass
																											die
																											Personen,
																											die
																											die
																											Geschäfte
																											einer
																											gemischten
																											Finanzholdinggesellschaft
																											tatsächlich
																											führen,
																											ausreichend
																											gut
																											beleumdet
																											sein
																											und
																											über
																											ausreichende
																											Erfahrung
																											zur
																											Ausübung
																											dieser
																											Aufgaben
																											verfügen
																											müssen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											tied
																											agents
																											are
																											only
																											admitted
																											to
																											the
																											public
																											register
																											if
																											it
																											has
																											been
																											established
																											that
																											they
																											are
																											of
																											sufficiently
																											good
																											repute
																											and
																											that
																											they
																											possess
																											appropriate
																											general,
																											commercial
																											and
																											professional
																											knowledge
																											so
																											as
																											to
																											be
																											able
																											to
																											communicate
																											accurately
																											all
																											relevant
																											information
																											regarding
																											the
																											proposed
																											service
																											to
																											the
																											client
																											or
																											potential
																											client.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											vertraglich
																											gebundene
																											Vermittler
																											nur
																											dann
																											in
																											das
																											öffentliche
																											Register
																											eingetragen
																											werden,
																											wenn
																											feststeht,
																											dass
																											sie
																											ausreichend
																											gut
																											beleumdet
																											sind
																											und
																											über
																											angemessene
																											allgemeine,
																											kaufmännische
																											und
																											berufliche
																											Kenntnisse
																											verfügen,
																											um
																											alle
																											einschlägigen
																											Informationen
																											über
																											die
																											angebotene
																											Dienstleistung
																											korrekt
																											an
																											den
																											Kunden
																											oder
																											den
																											potenziellen
																											Kunden
																											weiterleiten
																											zu
																											können.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Member
																											States
																											may
																											decide
																											that
																											investment
																											firms
																											can
																											verify
																											whether
																											the
																											tied
																											agents
																											which
																											they
																											have
																											appointed
																											are
																											of
																											sufficiently
																											good
																											repute
																											and
																											possess
																											the
																											knowledge
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											third
																											subparagraph.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											beschließen,
																											dass
																											Wertpapierfirmen
																											überprüfen
																											dürfen,
																											ob
																											die
																											von
																											ihnen
																											herangezogenen
																											vertraglich
																											gebundenen
																											Vermittler
																											ausreichend
																											gut
																											beleumdet
																											sind
																											und
																											über
																											die
																											Kenntnisse
																											gemäß
																											Unterabsatz
																											3
																											verfügen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Whereas,
																											for
																											the
																											same
																											reason,
																											the
																											provisions
																											laid
																											down
																											in
																											respect
																											of
																											proof
																											of
																											good
																											repute
																											and
																											proof
																											of
																											no
																											previous
																											bankruptcy
																											should
																											also
																											be
																											applicable
																											to
																											paid
																											employees,
																		
			
				
																						Aus
																											demselben
																											Grund
																											müssen
																											die
																											für
																											den
																											Nachweis
																											über
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											Konkursfreiheit
																											vorgesehenen
																											Bestimmungen
																											auch
																											auf
																											die
																											Lohn-
																											und
																											Gehaltsempfänger
																											angewendet
																											werden
																											-
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Moreover
																											the
																											competent
																											authorities
																											may
																											not
																											authorise
																											a
																											UCITS
																											if
																											the
																											directors
																											of
																											the
																											depositary
																											are
																											not
																											of
																											sufficiently
																											good
																											repute
																											or
																											are
																											not
																											sufficiently
																											experienced
																											also
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											type
																											of
																											UCITS
																											to
																											be
																											managed.
																		
			
				
																						Ferner
																											dürfen
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											einem
																											OGAW
																											die
																											Zulassung
																											nur
																											erteilen,
																											wenn
																											die
																											Geschäftsleiter
																											der
																											Verwahrstelle
																											ausreichend
																											gut
																											beleumdet
																											sind
																											und
																											auch
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Typ
																											des
																											zu
																											verwaltenden
																											OGAW
																											über
																											ausreichende
																											Erfahrung
																											verfügen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Whereas,
																											for
																											the
																											same
																											reason,
																											the
																											provisions
																											laid
																											down
																											in
																											respect
																											of
																											proof
																											of
																											good
																											repute
																											and
																											proof
																											of
																											no
																											previous
																											bankruptcy
																											should
																											also
																											be
																											applicable
																											to
																											paid
																											employees;
																		
			
				
																						Aus
																											demselben
																											Grund
																											müssen
																											die
																											für
																											den
																											Nachweis
																											über
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											Konkursfreiheit
																											vorgesehenen
																											Bestimmungen
																											auch
																											auf
																											die
																											Lohn-
																											und
																											Gehaltsempfänger
																											angewendet
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											deciding
																											whether
																											a
																											port
																											service
																											provider
																											satisfies
																											the
																											requirements
																											of
																											good
																											repute,
																											the
																											competent
																											authority,
																											or
																											the
																											managing
																											body
																											of
																											the
																											port,
																											should
																											consider
																											whether
																											there
																											are
																											any
																											compelling
																											grounds
																											to
																											doubt
																											the
																											reliability
																											of
																											the
																											provider
																											of
																											port
																											services,
																											such
																											as
																											convictions
																											or
																											penalties
																											for
																											serious
																											criminal
																											offences,
																											or
																											serious
																											infringements
																											of
																											applicable
																											Union
																											and
																											national
																											law.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Entscheidung
																											darüber,
																											ob
																											ein
																											Hafendiensteanbieter
																											die
																											Anforderungen
																											an
																											einen
																											guten
																											Leumund
																											erfüllt,
																											sollte
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											oder
																											das
																											Leitungsorgan
																											des
																											Hafens
																											prüfen,
																											ob
																											begründete
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Hafendiensteanbieters
																											bestehen,
																											beispielsweise
																											aufgrund
																											von
																											Verurteilungen
																											oder
																											Strafen
																											wegen
																											schwerwiegender
																											Straftaten
																											oder
																											schweren
																											Verstößen
																											gegen
																											geltendes
																											Unionsrecht
																											und
																											nationales
																											Recht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						All
																											members
																											of
																											the
																											management
																											body
																											of
																											a
																											data
																											reporting
																											services
																											provider
																											should
																											be
																											persons
																											who
																											are
																											of
																											sufficiently
																											good
																											repute
																											and
																											possess
																											sufficient
																											knowledge,
																											skills
																											and
																											experience,
																											as
																											those
																											persons
																											play
																											a
																											key
																											role
																											in
																											ensuring
																											that
																											the
																											data
																											reporting
																											services
																											provider
																											meets
																											its
																											regulatory
																											obligations
																											and
																											contribute
																											to
																											the
																											business
																											strategy
																											of
																											the
																											data
																											reporting
																											services
																											provider.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											sollte
																											der
																											Datenbereitstellungsdienst
																											einen
																											umfassenden
																											Ansatz
																											verfolgen,
																											um
																											bestehende
																											und
																											potenzielle
																											Interessenkonflikte
																											zu
																											erkennen,
																											zu
																											vermeiden
																											und
																											zu
																											regeln,
																											einschließlich
																											der
																											Erstellung
																											eines
																											Verzeichnisses
																											von
																											Interessenkonflikten
																											und
																											der
																											Umsetzung
																											geeigneter
																											Strategien
																											und
																											Verfahren
																											zum
																											Umgang
																											mit
																											diesen
																											Konflikten,
																											und
																											gegebenenfalls
																											Unternehmensfunktionen
																											und
																											Mitarbeiter
																											voneinander
																											trennen,
																											um
																											den
																											Fluss
																											sensibler
																											Informationen
																											zwischen
																											unterschiedlichen
																											Geschäftsbereichen
																											des
																											Datenbereitstellungsdienstes
																											zu
																											beschränken.
															 
				
		 DGT v2019