Translation of "On the meeting" in German

Your comments will be passed on to the Bureau meeting this afternoon.
Ihre Anmerkungen werden an die Vorstandssitzung heute Nachmittag weitergegeben.
Europarl v8

Turkey is welcome to membership on the basis of meeting the Copenhagen criteria.
Die Türkei kann der EU beitreten, wenn sie die Kopenhagener Kriterien erfüllt.
Europarl v8

However, this depends on how the meeting of the European Council is perceived.
Das hängt jedoch davon ab, wie man die Tagung des Rates betrachtet.
Europarl v8

Why did you leave the light on in the meeting room?
Warum hast du das Licht im Sitzungszimmer brennen lassen?
Tatoeba v2021-03-10

The president reported on the meeting she had held on 8 May with Commissioner Lamy.
Die PRÄSIDENTIN berichtet über ihre Zusammenkunft mit Kommissionsmitglied LAMY am 8. Mai.
TildeMODEL v2018

Mr Hamro-Drotz reported on the joint meeting of the JCCs.
Herr Hamro-Drotz berichtet über die gemeinsame Sitzung der GBA.
TildeMODEL v2018

London had some information on the meeting, but didn't know the location.
London wusste von der Konferenz, aber nicht, wo sie stattfindet.
OpenSubtitles v2018

How can I go on meeting the expenses?
Wie soll ich weiter mit den Ausgaben klarkommen?
OpenSubtitles v2018