Translation of "Onshore grid" in German

Offshore wind farms and other renewable energy sources must be connected to the onshore grid.
Die Offshore-Windparks und andere Lieferanten erneuerbarer Energien müssen an die Stromnetze an Land angeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Under the specific conditions of the electricity generation structure in Spain, the use of electricity from the onshore grid instead of electricity generated by burning bunker fuels on board is furthermore expected to reduce CO2 emissions.
Unter den spezifischen strukturellen Bedingungen der Stromerzeugung in Spanien steht außerdem zu erwarten, dass durch die Nutzung von elektrischem Strom aus dem Festlandsnetz anstelle von Strom, der durch die Verbrennung von Bunkeröl an Bord von Schiffen erzeugt wird, die CO2-Emissionen verringert werden.
DGT v2019

Under the specific conditions of the electricity generation structure in the region concerned, i.e. the Nordic electricity market including Denmark, Finland, Sweden and Norway, the use of electricity from the onshore grid instead of electricity generated by burning bunker fuels on board is furthermore expected to reduce CO2 emissions.
Unter den spezifischen strukturellen Bedingungen der Stromerzeugung in der betroffenen Region, d. h. des Elektrizitätsmarktes der nordischen Länder Dänemark, Finnland, Schweden und Norwegen, steht außerdem zu erwarten, dass durch die Nutzung von elektrischem Strom aus dem Festlandsnetz anstelle von Strom, der durch die Verbrennung von Bunkeröl an Bord von Schiffen erzeugt wird, die CO2-Emissionen verringert werden.
DGT v2019

The EU also appointed a European coordinator to oversee progress on the development of the grid connections between the wind turbines in the North and Baltic Seas and the main onshore grid.
Die EU hat auch einen europäischen Koordinator zur Verfolgung der Fortschritte bei der Entwicklung der Verbindungen zwischen den Windenergieanlagen in der Nord- und der Ostsee und dem Hauptnetz an Land ernannt.
TildeMODEL v2018

Under the specific conditions of the electricity generation structure in the region concerned, i.e. the Nordic electricity market including Sweden, Denmark, Finland and Norway, the use of electricity from the onshore grid instead of electricity generated by burning bunker fuels on board is furthermore expected to avoid CO2 emissions.
Unter den spezifischen strukturellen Bedingungen der Stromerzeugung in der betroffenen Region, d. h. des Elektrizitätsmarktes der nordischen Länder Schweden, Dänemark, Finnland und Norwegen, ist außerdem zu erwarten, dass durch die Nutzung von elektrischem Strom aus dem Festlandsnetz anstelle von durch die Verbrennung von Bunkeröl an Bord der Schiffe erzeugtem Strom auch CO2-Emissionen vermieden werden.
DGT v2019

A Danish producer in the Danish part of the continental North Sea shelf thus only becomes a direct participant in the Danish wholesale market if it delivers the gas into the Danish onshore grid.
Ein dänischer Gaserzeuger im dänischen Teil des Nordsee-Kontinentalsockels wird damit nur zu einem Direktteilnehmer am dänischen Großhandelsmarkt, wenn er Gas ins dänische Onshore-Netz liefert.
DGT v2019

Under the specific conditions of the electricity generation structure in the region concerned, i.e. the Nordic electricity market including Sweden, Denmark, Finland and Norway, the use of electricity from the onshore grid instead of electricity generated by burning bunker fuels on board is furthermore expected to reduce CO2 emissions.
Unter den spezifischen strukturellen Bedingungen der Stromerzeugung in der betroffenen Region, d. h. des Elektrizitätsmarkts der nordischen Länder Schweden, Dänemark, Finnland und Norwegen, ist außerdem zu erwarten, dass durch die Nutzung von elektrischem Strom aus dem Festlandsnetz anstelle von durch die Verbrennung von Bunkeröl an Bord der Schiffe erzeugtem Strom auch CO2-Emissionen verringert werden.
DGT v2019

In the course of the energy transition, 50Hertz is undertaking a number of challenging projects in  the German Baltic Sea in order to transport the electricity generated by offshore wind farms to the onshore electrical grid by means of submarine cables.
50Hertz verfolgt im Zuge der Energiewende eine ganze Reihe großer Projekte in der deutschen Ostsee, um dort erzeugten Strom von Offshore-Windparks Ã1?4ber Seekabel in das Stromnetz an Land zu bringen.
ParaCrawl v7.1

In the Netherlands, TenneT is making the necessary preparations for connecting five offshore wind farms in the North Sea to the onshore grid.
In den Niederlanden trifft TenneT derzeit die notwendigen Vorbereitungen für den Anschluss von fünf Offshore-Windparks in der Nordsee an das Onshore-Netz.
ParaCrawl v7.1

One facility has already been constructed which feeds electricity into the grid onshore.
Bislang wurde eine Anlage errichtet, die ihren Strom schon in das öffentliche Netz an Land einspeist.
ParaCrawl v7.1

Delays also occurred in Germany because the routes selected for the power lines connecting the wind farms to the onshore grid ran through sea areas contaminated with un­exploded ordnance from the Second World War, which first had to be cleared.
Verzögerungen gab es in Deutschland auch, weil Kabeltrassen für die Anbindung der Windparks an das Stromnetz am Festland durch Meeresgebiete verlegt wurden, in denen zunächst Blindgänger aus dem Zweiten Weltkrieg geräumt werden mussten.
ParaCrawl v7.1

Both bond issues will be used to finance investments in the transmission of renewable electricity from offshore wind farms to the onshore electricity grid.
Beide Anleihen werden zur Finanzierung von Investitionen in die Übertragung von erneuerbarem Strom aus Offshore-Windparks in das Stromnetz an Land verwendet.
ParaCrawl v7.1

50Hertz, the transmission system operator for the northeast of Germany, is responsible for bringing all wind power generated in the Baltic Sea to the onshore power grid via submarine cables.
50Hertz, der Übertragungsnetzbetreiber im Norden und Osten Deutschlands, ist dafÃ1?4r verantwortlich, den gesamten in der Ostsee erzeugten Windstrom Ã1?4ber Seekabel an das Stromnetz an Land anzubinden.
ParaCrawl v7.1

This includes the delivery of the connection to the National Grid with marine export cables to shore, approximately 26 kilometers of onshore cables and onshore grid substation assets.
Dazu gehört auch die Anbindung des Windparks über Unterseekabel an das nationale Stromnetz, die Verlegung von circa 26 Kilometer Landleitungen und die Errichtung von Umspannwerken an Land.
ParaCrawl v7.1