Translation of "Opened my eyes" in German

This was an experience that opened my eyes.
Das war eine Erfahrung, die mir die Augen geöffnet hat.
Tatoeba v2021-03-10

This business tonight, it kinda opened my eyes.
Die Sache heute Abend hat mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

When I opened my eyes, the music was still there.
Als ich meine Augen öffnete, war die Musik immer noch da.
OpenSubtitles v2018

You have opened my eyes.
Du hast mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

You've opened my eyes.
Du hast mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

I opened my eyes this morning and I wasn't sick any more.
Ich hab meine Augen geöffnet und war nicht mehr krank.
OpenSubtitles v2018

And I opened my eyes and I looked up, and there was this face.
Als ich meine Augen öffnete, sah ich in dieses Gesicht.
OpenSubtitles v2018

I opened my eyes and there she was, sitting right on the edge of the bed.
Ich öffnete die Augen, und da saß sie nun an meiner Bettkante.
OpenSubtitles v2018

Next time I opened my eyes, he'd turned himself into a horrible, hairy ape.
Als ich die Augen wieder öffnete, stand ich vor einem haarigen Affen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I opened my eyes, and, bam, there she is.
Echt, ich habe meine Augen geöffnet und zack, da war sie.
OpenSubtitles v2018

And when I finally opened my eyes, I saw Jesus.
Und als ich die Augen öffnete, sah ich Jesus.
OpenSubtitles v2018

But it opened my eyes, seeing her like that.
Aber es öffnete mir die Augen, sie so zu sehen.
OpenSubtitles v2018

This book opened my eyes to the truth about inhumans.
Dieses Buch öffnete mir die Augen für die Wahrheit über Inhumans.
OpenSubtitles v2018

You opened my eyes in, um... interesting ways.
Du hast mir die Augen geöffnet... auf verblüffende Weise.
OpenSubtitles v2018

You, each one of you you opened my eyes.
Ihr alle, jeder einzelne von euch, habt mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

And once I opened my eyes, there was no turning back.
Und als ich die Augen geöffnet hatte, gab es kein Zurück mehr.
OpenSubtitles v2018

I guess I opened my eyes too soon.
Ich hatte die Augen wohl zu früh geöffnet.
OpenSubtitles v2018

You opened my eyes to this, Spartacus.
Du hast mir hierbei die Augen geöffnet, Spartacus.
OpenSubtitles v2018

Isn't it enough you've opened my eyes to the joy of living?
Reicht es denn nicht, dass Sie in mir die Lebensfreude geweckt haben?
OpenSubtitles v2018

You know, you opened my eyes.
Ben, weißt du was, du hast mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

He opened my eyes.
Es hat mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

You know, what you've actually done is opened my eyes.
Aber in Wahrheit hast du mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

It opened my eyes.
Es hat mir die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018