Translation of "Opined" in German

First it opined that the sanction mechanism was too heavy.
Einerseits hat sie gemeint, der Sanktionsmechanismus ist zu streng.
Europarl v8

Some opined that the Group of Eastern European States was also underrepresented.
Nach Auffassung einiger ist auch die Gruppe der osteuropäischen Staaten unterrepräsentiert.
MultiUN v1

He also opined that they should "castrate pedophiles".
Er äußerte auch die Meinung, man solle „Pädophile kastrieren“.
WikiMatrix v1

This wasn't necessary, Bo opined.
Dies war nicht notwendig, meinte Bo.
ParaCrawl v7.1

Goaltending is the most important position in any franchise,” opined Bergevin.
Torwart ist die wichtigste Position in jeder Franchise ", meinte Bergevin.
ParaCrawl v7.1

He also opined that the article was "well written."
Er meinte auch, dass der Artikel "gut geschrieben" sei.
ParaCrawl v7.1

The East German writer Franz Fühmann opined in 1973, that the hero apparently felt, he lacked a human dimension.
Franz Fühmann meint, der Held fühle offenbar, dass ihm eine menschliche Dimension fehle.
Wikipedia v1.0

He opined that perhaps this is symptomatic of a clash of ignorance on both sides.
Er meinte, dass dies vielleicht symptomatisch für das Aufeinandertreffen von Unwissen auf beiden Seiten sei.
ParaCrawl v7.1

So, was the U.S. recession really male and is the recovery really female, as some observers opined? Hardly.
War die US-Rezession also tatsächlich männlich und die Erholung weiblich, wie einige Beobachter meinten?
ParaCrawl v7.1

Naturally, in later times Frank opined that the remark was made in reference to Terry and Jan.
Frank meinte zu einem späteren Zeitpunkt, dass sich diese Anmerkung auf Terry und Jan bezog.
ParaCrawl v7.1

Mr President, just to add to that comment, the spokesman for Brit Air, the subsidiary of Air France which operated the flight, opined in The Times newspaper last week that even if the judgement against the Ryanair subsidy was confirmed, they might not re-establish the flight to Strasbourg, since they might find more profitable routes.
Herr Präsident, zu diesem Punkt möchte ich ergänzen, dass der Sprecher der Brit Air, der Tochtergesellschaft von Air France, die die Strecke bediente, vorige Woche in der Times äußerte, dass, selbst wenn das Urteil gegen die Subventionen für Ryanair bestätigt werde, der Flug nach Straßburg möglicherweise nicht wieder aufgenommen wird, da sie eventuell lukrativere Strecken finden werden.
Europarl v8

She opined that embracing one's own cultural history is the starting point in making such statement.
Sie äußerte die Meinung, dass das Akzeptieren der eignenen kulturellen Geschichte der erste Schritt in die richtige Richtung ist.
GlobalVoices v2018q4

Several ayatollahs opined that such talk about the Mahdi is unbecoming of a president or, worse, indicative of an unstable leader.
Mehrere Ayatollahs vertreten die Auffassung, dass solches Gerede über den Mahdi sich für einen Präsidenten nicht ziemt oder, schlimmer noch, auf einen labilen Führer schließen lässt.
News-Commentary v14

"The New York Times" opined that the murder "could scarcely have taken place in any region calling itself civilized except Kentucky, or some other Southern state".
Die "New York Times" meinte, dass der Mord nicht in einer zivilisierten Region stattgefunden hätte außer Kentucky oder einiger anderer Südstaaten.
Wikipedia v1.0

Former Federal Reserve Board member Robert Heller, in the Wall Street Journal, opined that "Instead of flooding the entire economy with liquidity, and thereby increasing the danger of inflation, the Fed could support the stock market directly by buying market averages in the futures market, thereby stabilizing the market as a whole.
Das frühere Aufsichtsratmitglied der FED, Robert Heller, vertrat im Wall Street Journal die Auffassung, die FED solle anstatt die Wirtschaft mit Geld zu fluten und dadurch die Inflationsgefahr zu erhöhen, besser gezielt Aktienindex-Futures kaufen und so den Markt als Ganzes stabilisieren.
Wikipedia v1.0

Our Canadian German teacher, who was English by birth, opined that to understand Shakespeare you would have to read him in German translation.
Unser kanadischer Deutschlehrer, der ein gebürtiger Engländer war, meinte, um Shakespeare zu verstehen, müsse man ihn auf Deutsch lesen.
Tatoeba v2021-03-10

Chattopadhyaya opined "that in these grim and anxious days through which India today is passing, that which holds hope for our future is the growing awareness of our people of socialism being the only way out".
Chattopadhyaya meinte, „dass in diesen düsteren und verängstigenden Tagen, durch die Indien heute geht, das, was Hoffnung für unsere Zukunft bereithält, das wachsende Bewusstsein unseres Volkes für den Sozialismus, der einzige Weg hinaus ist“.
Wikipedia v1.0

Related phrases