Translation of "Opportunity of doing" in German

We have an opportunity of doing something about that this week.
Wir haben diese Woche die Chance, etwas dagegen zu tun.
Europarl v8

Parliament has afforded the Commission an opportunity- of doing so.
Das Parlament hat der Kommission dazu die Möglich keit geboten.
EUbookshop v2

Thank you for the opportunity of doing this.
Danke für die Gelegenheit dies zu tun.
ParaCrawl v7.1

That is what I wanted to say, but I was denied the opportunity of doing so.
Dies hatte ich sagen wollen, aber die Gelegenheit dazu war mir verwehrt worden.
EUbookshop v2

So we want to offer our guest the opportunity of doing something about it also on their holiday.
So möchten wir unseren Gästen auch im Urlaub die Möglichkeit bieten, etwas dafür zu tun.
ParaCrawl v7.1

Now we have a great opportunity of doing that by the means of our core expertise.”
Mit Hilfe unserer Kernkompetenz haben wir jetzt die große Chance, genau das zu tun.“
ParaCrawl v7.1

We had the opportunity of doing a test run on this iCloud removal tool.
Wir hatten die Möglichkeit, einen Testlauf zu tun auf diesem iCloud-Tool zum Entfernen.
ParaCrawl v7.1

We would like our Member States to realise that they have to recognise the diversity of peoples within themselves, so that these constitutional regions are not required to become states – which over the course of history, they have missed the opportunity of doing.
Wir möchten, dass sich unsere Mitgliedstaaten darüber im Klaren sind, dass sie die Verschiedenheit der Völker innerhalb ihrer eigenen Grenzen anerkennen müssen, so dass diese konstitutionellen Regionen keine Staaten zu werden brauchen – wozu sie im Laufe der Geschichte die Gelegenheit verpasst haben.
Europarl v8

They must be given the opportunity of doing so, of having a guaranteed minimum income so that they can spend the last years of their lives in dignity.
Der Ausschuß für die Rechte der Frau hatte allen Kolleginnen die Möglich keit gegeben, rechtzeitig Änderungsanträge zu stellen.
EUbookshop v2

I feel that it would be best to deal with it during this part-session, as we just do not know whether we will have an opportunity of doing so later on.
Im In teresse der Sache läge es, dieses Thema noch auf die ser Tagung zu behandeln, denn wir wissen nicht, ob wir dazu später noch Gelegenheit haben werden.
EUbookshop v2

The opportunity cost of not doing it is that somebody else will, and the barriers to switching --
Wenn wir die Gegebenheiten nicht ausnutzen, wird es ein anderer tun, und die Wechselbarrieren... - He!
OpenSubtitles v2018

I was asked if I would take over the department and I took the opportunity of doing so because it's an interesting and varied field of work.
Ich wurde gefragt, ob ich übernehmen will, und ich habe die Möglichkeit genutzt, weil es ein interessantes und abwechslungsreiches Arbeitsgebiet ist.
ParaCrawl v7.1

As my life is centred around my home on the Tegernsee I also have the opportunity of doing photography in the hotels sector and the field of architecture, or putting together company profiles where documentary-style photographic features are one of my particular specialisms.
Mein Lebensmittelpunkt am Tegernsee eröffnet mir zudem die Möglichkeit, Aufnahmen in der Hotelbranche, im Bereich der Architektur oder Firmenportraits zu gestalten, wobei Reportagen im dokumentarischen Stil eine meiner besonderen Eigenarten darstellen.
ParaCrawl v7.1

Subsequently I had the opportunity of doing a second internship in the Publications and Data Banks unit.
Danach habe ich die Möglichkeit erhalten, ein zweites Praktikum in der Abteilung Publikationen und Datenbank zu machen.
ParaCrawl v7.1

I started my first “business” when I was 12 years old – delivering newspapers early morning and in the evening 7 days a week, whenever other boys did not turn up I would take the opportunity of doing 2 or 3 other paper rounds!
Ich habe mein erstes „Geschäft“ mit 12 angefangen - frühmorgens Zeitungen ausliefern und abends 7-Tage in der Woche, wenn andere Jungs nicht erschienen sind, habe ich die Gelegenheit genutzt, 2- oder 3-Papierrunden zu machen!
CCAligned v1

Giving entrepreneurs the opportunity of doing something good and being happy is a gift we can give them."
Den Unternehmern die Möglichkeit geben, Gutes zu tun und froh zu sein, das ist das Geschenk, das wir ihnen machen können”.
ParaCrawl v7.1

If you're coming to Costa Rica for an adventure holiday, then you should surely not miss the opportunity of doing such a unique tour which offers breathtaking views that will boggle your mind of beauty.
Wenn Sie für Ihren Abenteuerurlaub nach Costa Rica kommen, dann dürfen Sie auf keinen Fall die Möglichkeit verpassen, diese einzigartige Tour mit den atemberaubenden und erschreckend schönen Anblicken zu erleben.
ParaCrawl v7.1