Translation of "Overall capacity" in German

This would improve the overall network capacity.
Dies würde die Netzkapazität insgesamt verbessern.
DGT v2019

However, the overall quality and capacity of public institutions remains weak.
Die allgemeine Qualität und Kapazität der öffentlichen Institutionen ist allerdings immer noch unzureichend.
TildeMODEL v2018

In overall terms, the capacity increased by 39 % during the period considered.
Insgesamt erhöhte sich die Kapazität im Bezugszeitraum um 39 %.
DGT v2019

The corresponding maximum overall capacity for former GDR shipyards was accordingly set to 327.000 cgt.
Folglich wurde die Gesamtkapazität der ehemaligen ostdeutschen Werften auf 327 000 cgt begrenzt.
TildeMODEL v2018

In addition, EGNOS allows airports to increase their overall capacity and cut operating costs.
Zudem können die Flughäfen dank EGNOS ihre Gesamtkapazität steigern und ihre Betriebskosten senken.
TildeMODEL v2018

Overall, the administrative capacity for implementation and enforcement of legislation needs to be strengthened.
Insgesamt müssen die Verwaltungskapazitäten für die Anwendung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

The first two sources have a considerable overall and free capacity.
Die beiden erste­ren Brunnen besitzen bedeutende Kapazitäten und Reserven.
EUbookshop v2

The public administration has good overall capacity.
Die öffentliche Verwaltung verfügt insgesamt über gute Kapazitäten.
EUbookshop v2

A transformation may increase or decrease the overall capacity of the plant.
Eine Umstellung führt zu einer Erhöhung oder Verringerung der Gesamtkapazität der Anlage.
EUbookshop v2

The folding carton production sites therefore again reported an overall high capacity utilization in 2013.
Daher verzeichneten die Faltschachtelbetriebe in 2013 wieder eine insgesamt hohe Auslastung.
ParaCrawl v7.1

The Hotel Arbes offers accommodation with overall capacity of 27 stylish rooms.
Das Hotel Arbes bietet eine Gesamtkapazität von 27 stilvollen Zimmern zur Übernachtung an.
ParaCrawl v7.1

However, the current usage of the overall capacity amounts to ca. 20%.
Aktuell werden jedoch von der Gesamtkapazität ungefähr 20 % genutzt.
ParaCrawl v7.1

Overall capacity of halls and lounges makes up to 400 participants.
Die Gesamtkapazität der Säle, Salons und Salönchen liegt bei 400 Personen.
ParaCrawl v7.1

This results in an only slight overall load-bearing capacity for the entire tripod head.
Dadurch ergibt sich eine insgesamt nur geringe Tragfähigkeit des gesamten Stativkopfes.
EuroPat v2