Translation of "Overall management" in German

I see light in budgetary management overall.
Licht sehe ich bei der Haushaltsführung insgesamt.
Europarl v8

In parallel , a procurement for the overall construction management will start .
Gleichzeitig beginnt die Ausschreibung für die übergeordnete Koordination der Bauarbeiten .
ECB v1

The waste programme is operational, but lacked a framework of overall waste management.
Das Abfall-Programm zwar operativ, doch fehlt ein Rahmenwerk für die allgemeine Abfallentsorgung.
TildeMODEL v2018

In parallel, a procurement for the overall construction management will start.
Gleichzeitig beginnt die Ausschreibung für die übergeordnete Koordination der Bauarbeiten.
TildeMODEL v2018

The following horizontal indicators have an impact on the overall management of the Agency:
Die folgenden bereichsübergreifenden Indikatoren haben Auswirkungen auf das Gesamtmanagement der Agentur:
TildeMODEL v2018

The EIPPCB is responsible for the overall management of information within BATIS.
Das EIPPCB ist für das gesamte Management der in BATIS verfügbaren Informationen verantwortlich.
DGT v2019

At least once a year, the institution must conduct a review of its overall risk?management process.
Mindestens einmal im Jahr muss das Institut eine Überprüfung seines gesamten Risikomanagementsystems vornehmen.
DGT v2019

The Governing Council shall be responsible for the direction, overall management and control of the T2S Programme.
Der EZB-Rat ist für die Leitung, Gesamtverwaltung und Kontrolle des T2S-Programms zuständig.
DGT v2019

The Governing Council shall be responsible for the direction, overall management and control of T2S.
Der EZB-Rat ist für die Leitung, Gesamtverwaltung und Kontrolle von T2S zuständig.
DGT v2019

A review of the effectiveness of the overall programme management and administration has been attributed high priority.
Die Überprüfung der Effizienz der Programmverwaltung insgesamt wird unbedingt als vorrangig eingestuft.
TildeMODEL v2018

The Commission is responsible for the overall management and distribution of points.
Für die Gesamtverwaltung und -aufteilung der Punkte ist die Kommission zuständig.
TildeMODEL v2018

A strategic plan for the overall management of a given sea area should include detailed objectives.
Ein strategischer Plan für das Gesamtmanagement eines bestimmten Meeresgebietes sollte genaue Zielvorgaben beinhalten.
TildeMODEL v2018

Overall, waste management is responsible for 2% of the EU’s greenhouse gas emissions.
Insgesamt entfallen auf die Abfallwirtschaft 2 % der Treibhausgasemissionen der EU.
TildeMODEL v2018

She will also assist the Director-General with overall management.
Außerdem wird sie den Generaldirektor beim Gesamtmanagement unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Bank’s ALM policy forms an integral part of the Bank’s overall financial risk management.
Die Politik für das Aktiv-Passiv-Management der Bank ist integraler Bestandteil ihres allgemeinen Finanzrisiko-Managements.
EUbookshop v2