Translation of "Overall message" in German

Overall, a message length of up to 255 octets is allowed.
Insgesamt ist eine Nachrichtenlänge bis zu 255 Oktetts erlaubt.
EuroPat v2

Overall the message for us is clear:
Die Botschaft für uns ist klar:
ParaCrawl v7.1

Refrain from using images that don’t contribute to the overall message of the post.
Sei zurückhaltend mit Bildern, die nichts zur Aussage Deines Textes beitragen.
ParaCrawl v7.1

That's because speakers do more than just convey the overall meeting message.
Das liegt daran, dass Lautsprecher mehr als nur vermitteln die Sitzung Nachricht.
ParaCrawl v7.1

The EU has to make sure that the different aspects of its external policiesare consistent with each other and convey a clear overall message.
Die EU muss sicherstellen, dass die verschiedenen Aspekte ihrer Außenpolitikmiteinander harmonieren und eineklare Gesamtbotschaft vermitteln.
EUbookshop v2

However, this word is simply one small detail in the overall message of the psalm itself.
Aber dieses Wort ist einfach nur ein kleines Detail in der gesamten Botschaft des Psalms selbst.
ParaCrawl v7.1

Instead, make your images a visual support for your text and the overall message of your campaign.
Stattdessen sollten Bilder eine visuelle Unterstützung für Ihren Text und die gesamte Nachricht der Kampagne sein.
ParaCrawl v7.1

The overall message emerging from these discussions is that the effectiveness of the patent system should be boosted by fully incorporating the practical needs of users.
Aus den geführten Diskussionen ergibt sich als allgemeine Botschaft, daß das Patentsystem durch volle Berücksichtigung der praktischen Erfordernisse der Nutzer effizienter gestaltet werden muß.
Europarl v8

The overall message of encouraging economic competitiveness while preserving the European social model is one that I feel is both logical and just.
Die Botschaft, von der dieser Bericht insgesamt getragen wird, nämlich Ermutigung zu wirtschaftlicher Wettbewerbstätigkeit bei gleichzeitiger Erhaltung des europäischen Sozialmodells ist meines Erachtens sowohl logisch als auch begründet.
Europarl v8

Mr President, this debate contains one overall message, namely that membership of the European Union constitutes something along the lines of maximum political good fortune for the Member States and for the EU as a whole.
Herr Präsident, diese Debatte lässt eine übergeordnete Botschaft erkennen, nämlich dass die Mitgliedschaft in der Europäischen Union das höchste politische Glück für die Mitgliedstaaten und die Union insgesamt ist.
Europarl v8

For this reason, we find paragraph 26 of the report inconsistent with the overall message of giving priority to the Emissions Trading Scheme.
Aus diesem Grund halten wir Ziffer 26 des Berichts für unvereinbar mit der Gesamtbotschaft, die dem System des Handels mit Emissionsberechtigungen Priorität verleiht.
Europarl v8

Still, the overall message conveyed by a map like this is that there aren’t any bloggers in Africa, or at least none worth reading.
Trotzdem bleibt die Aussage so einer Karte, dass es keine Blogger in Afrika gäbe, oder zumindest keine Lesenswerte.
GlobalVoices v2018q4

Although the overall message is that the conservation status of many habitat types and species is negative, the more detailed results show that some species such as the brown bear, the wolf and the beaver are recovering and re-establishing themselves in many (not all) areas.
Auch wenn der Bericht insgesamt zu dem Schluss kommt, dass der Erhaltungszustand vieler Lebensraumtypen und Arten schlecht ist, zeigen detailliertere Ergebnisse, dass sich die Bestände bei einigen Arten wie Braunbär, Wolf und Biber erholen und sich von alleine in vielen (nicht allen) Gebieten wieder ansiedeln.
TildeMODEL v2018

However, the final report was forthright in its overall message that the airline companies had to respond to the needs of the market, that the "Third Air Package" agreed in 1992 by the Council was the way forward and that the airlines were too dependent on the State, and called for the "need to achieve a consumer driven market".
Der abschließende Bericht dieses Gremiums war in seiner allgemeinen Botschaft indes sehr offen und ehrlich, der zufolge die Luft­ver­kehrs­gesell­schaften sich auf die Bedürfnisse des Marktes einstellen müssen, das vom Rat 1992 beschlossene dritte Luftverkehrspaket der richtige Weg zum Erfolg ist und die Luftverkehrs­gesell­schaf­ten zu sehr vom Staat abhängig sind, und plädierte dafür, auf einen verbraucherorientierten Markt hinzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

Overall, the key message of the Commission is to stay the course as regards the real economy.
Die wichtigste Botschaft der Kommission laute, dass man in Bezug auf die Realwirtschaft nicht nachlassen dürfe.
TildeMODEL v2018