Translation of "Past few years" in German

They have been used successfully in the past few years by numerous EU institutions, including Eurostat.
Sie wurden in den vergangenen Jahren von zahlreichen EU-Institutionen einschließlich Eurostats erfolgreich eingesetzt.
Europarl v8

Over the past few years, more than 20 people have died in prison.
In den letzten Jahren sind über zwanzig Menschen im Gefängnis zu Tode gekommen.
Europarl v8

The country has achieved a great deal over the past few years.
Das Land hat in den letzten Jahren eine Menge erreicht.
Europarl v8

Nevertheless, my evaluation of the past few years is not all that negative.
Dennoch fällt meine Bewertung der zurückliegenden Jahre keineswegs so negativ aus.
Europarl v8

Over the past few years, the Commission has granted a great deal of aid via the ECHO programme.
Die Kommission hat in den vergangenen Jahren über das ECHO-Programm umfassende Hilfe geleistet.
Europarl v8

What has this Office achieved over the past few years?
Was hat dieses Amt in den letzten Jahren getan?
Europarl v8

Agricultural policy has taken on undesirable forms over the past few years.
Die Agrarpolitik hat in den letzten Jahren unerwünschte Dimensionen angenommen.
Europarl v8

Hong Kong has concluded many bilateral agreements over the past few years.
Hongkong hat in den vergangenen Jahren zahlreiche bilaterale Abkommen geschlossen.
Europarl v8

The industry has built better and safer cars in the past few years.
In den letzten Jahren hat die Industrie bessere und sicherere Autos gebaut.
Europarl v8

Fortunately, over the past few years, this attitude has started to change.
Diese Einstellung ändert sich erfreulicherweise seit einigen Jahren.
Europarl v8

So, what has the consumer done over the past few years?
Und was hat der Verbraucher in den letzten Jahren getan?
Europarl v8

Brazil has seen a surge in the number of asylum seekers in the past few years.
In den letzten Jahren ist die Anzahl der Asylbewerber in Brasilien stark angestiegen.
GlobalVoices v2018q4

At the same time , the President also said that the international role of the single currency had gradually increased over the past few years .
Allerdings habe der Euro international in den letzten Jahren laufend an Bedeutung gewonnen .
ECB v1

The proportion of single-person households has increased steadily in the past few years.
Der Anteil der Einpersonenhaushalte hat in den letzten Jahren beständig zugenommen.
Tatoeba v2021-03-10

Brazil’s boom of the past few years stood on an incredibly weak foundation.
Brasiliens Boom der letzten Jahre stand auf einem unglaublich schwachen Fundament.
News-Commentary v14

The European Central Bank deserves credit for the economic improvements that have occurred in the past few years.
Die Europäische Zentralbank verdient Anerkennung für die wirtschaftlichen Verbesserungen der letzten Jahre.
News-Commentary v14

Cross-border trade in scrap metal has expanded considerably over the past few years.
Der grenzüberschreiten­de Handel mit Schrott hat sich in den letzten Jahren deutlich vergrößert.
TildeMODEL v2018

The market for security products has grown substantially over the past few years.
Der Markt für Sicherheitsprodukte ist in den letzten Jahren erheblich expandiert.
TildeMODEL v2018

The number of commuters has increased in the past few years.
Die Anzahl von Grenzgängern ist in den letzten Jahren gestiegen.
TildeMODEL v2018

During the past few years the SMO has prepared various opinions.
In den letzten Jahren habe die OMU diverse Stellungnahmen erarbeitet.
TildeMODEL v2018

Significant developments in electronic identity and authentication systems have taken place over the past few years.
In den letzten Jahren haben sich die elektronischen Identitäts- und Authentifizierungssysteme stürmisch weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018

There has been a significant increase in the availability of European venture capital over the past few years.
In den letzten Jahren hat das verfügbare Risikokapital in Europa erheblich zugenommen.
TildeMODEL v2018