Translation of "Period of observation" in German

These results remained constant over a period of observation of 10 days.
Diese Ergebnisse blieben über eine Beobachtungszeit von 10 Tagen konstant.
EuroPat v2

The period of observation shall end when there is no more material in the chipping area.
Der Beobachtungszeitraum endet, wenn sich kein Material mehr in den Zerkleinerungsvorrichtungen befindet.
EUbookshop v2

The period of observation shall not be shorter than 10 seconds.
Der Beobachtungszeitraum darf nicht kürzer als 10 Sekunden sein.
EUbookshop v2

Within a period of observation of 94 days the shrinkage at room temperature amounted to 0.18%.
Innerhalb eines Beobachtungszeitraumes von 94 Tagen betrug die Schwindung bei Raumtemperatur 0,18 %.
EuroPat v2

The period of observation begins at the instant ta when the owd signal changes to high potential.
Der Beobachtungszeitraum beginnt, zum Zeitpunkt ta wenn das owd-Signal auf High-Potenzial wechselt.
EuroPat v2

This is a period of study and observation.
Es ist eine Zeit der Beobachtung und der Studien.
ParaCrawl v7.1

The LD 50 is calculated, by Probit analysis, after a 6 hour period of observation.
Die LD 50 wird nach einer Beobachtungszeit von 6 Stunden mit Hilfe der Probit-Analyse berechnet.
EuroPat v2

The mean lethal dose (LD 50) is determined after a period of observation of 72 hours.
Die mittlere letale Dosis (LD 50) wird nach einer Beobachtungszeit von 72 h ermittelt.
EuroPat v2

Within a period of observation of 94 days the shrinkage at 20° C. amounted to 0.2%.
Innerhalb eines Beobachtungszeitraumes von 94 Tagen betrug die Schwindung bei 20°C 0,2 %.
EuroPat v2

During the period of observation, the average flow of methane into the four large boreholes was 15.5 m /min.
Während der Beobachtungszeit betrug der mittlere Methanzustrom in die 4 Großbohrlöcher 15,5 m /min.
EUbookshop v2

Also in this case, patients having the GG genotype show the lowest progression over the period of observation.
Auch hier zeigen die Patienten mit dem GG-Genotyp die geringste Progression über den Beobachtungszeitraum.
EuroPat v2

The instant te represents the end of the period of observation within which signal comparison takes place.
Der Zeitpunkt te stellt das Ende des Beobachtungszeitraumes, innerhalb dem der Signalvergleich stattfindet, dar.
EuroPat v2