Translation of "Picture of me" in German

This is a picture of me and my three children.
Dies ist ein Foto von mir und meinen drei Kindern.
TED2020 v1

That's a picture of me.
Das ist ein Foto von mir.
TED2020 v1

Go back to this picture of me a million years ago.
Schauen Sie sich das Bild von mir von vor einer Million Jahren an.
TED2020 v1

In back of me is a picture of me when I was 17.
Hinter mir sehen Sie ein Foto von mir, da war ich siebzehn.
TED2013 v1.1

Here's a picture of me.
Hier ist ein Bild von mir.
Tatoeba v2021-03-10

This picture reminds me of my childhood.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10

This picture reminds me of when I was a student.
Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
Tatoeba v2021-03-10

How did you get a naked picture of me?
Wie hast du ein Nacktfoto von mir bekommen?
Tatoeba v2021-03-10

Here is a picture of me aged four.
Hier ist ein Foto von mir im Alter von vier.
TED2020 v1

I take a trip to Texas, a man identifies an old picture of me,
Ich reise nach Texas, ein Mann identifiziert ein altes Foto von mir.
OpenSubtitles v2018

It's the only good picture of me I ever had taken.
Es ist das einzige Bild, das ich je von mir machen ließ.
OpenSubtitles v2018

You wanted a picture of me.
Du wolltest doch ein Bild von mir haben.
OpenSubtitles v2018

Well, my girlfriend says she hasn't got a recent picture of me.
Meine Freundin wollte ein neues Bild von mir haben.
OpenSubtitles v2018

This picture of Al bothers me.
Dieses Bild von Al beunruhigt mich.
OpenSubtitles v2018

It's a picture of me as I used to be.
Ein Bild von mir, wie ich früher aussah.
OpenSubtitles v2018

Papa, this lady wants to take a picture of me.
Papa, diese Dame möchte Bilder von mir machen.
OpenSubtitles v2018

You can take a picture of me coming in at 8:00.
Du kannst mich fotografieren, wie ich um acht Uhr reinkomme.
OpenSubtitles v2018

He just took a picture of me without asking.
Er machte einfach ein Foto von mir.
OpenSubtitles v2018