Translation of "Pie in the sky" in German

That is probably pie in the sky.
Das ist wohl ein Wunsch an das Christkind.
Europarl v8

The concept of long-term employment seems, then, to be nothing but pie in the sky.
Das Konzept der langfristigen Beschäftigung erscheint unter diesen Umständen als leeres Versprechen.
Europarl v8

Hopefully that is not just pie in the sky.
Hoffentlich ist dies nicht nur ein frommer Wunsch.
Europarl v8

These goals are not just pie in the sky.
Diese Ziele sind nicht nur leere Worte.
EUbookshop v2

It's not about pie in the sky.
Es geht nicht um leere Versprechungen.
OpenSubtitles v2018

In actual fact, insects as pet food are no longer pie in the sky.
Tatsächlich sind Insekten als Tiernahrungsmittel keine Zukunftsmusik mehr.
ParaCrawl v7.1

Highly automated driving on highways is no longer just pie in the sky.
Hochautomatisiertes Fahren auf Autobahnen ist keine Zukunftsmusik mehr.
ParaCrawl v7.1

Yet currently, this is merely pie in the sky.
Zurzeit ist das allerdings noch ein Wunschtraum.
ParaCrawl v7.1

The Cruising Chauffeur  - Highly automated driving on highways is no longer just pie in the sky.
Der Cruising Chauffeuer - Hochautomatisiertes Fahren auf Autobahnen ist keine Zukunftsmusik mehr.
ParaCrawl v7.1

Or maybe with one-day servers, that promise you the pie in the sky?
Oder vielleicht mit eintägigen Servern, die Ihnen den Kuchen am Himmel versprechen?
ParaCrawl v7.1

Various objectives of the Dayton accords, such as freedom of movement, are turning out to be pie in the sky.
Verschiedene Ziele des Abkommens von Dayton wie die Bewegungsfreiheit haben sich als Wunschtraum erwiesen.
Europarl v8

That would make our life much easier, but it is just wishful thinking and pie in the sky.
Das würde uns schon sehr weiterhelfen. Aber das ist Wunschdenken und Zukunftsmusik.
Europarl v8