Translation of "Piece of land" in German

The same piece of land cannot be used subsequently for producing food for our growing world population.
Auf eben diesem Land können keine Nahrungsmittel für unsere zunehmende Weltbevölkerung angebaut werden.
Europarl v8

A forest is not an isolated piece of land where animals live together.
Ein Wald ist kein abgeschottetes Stück Land, in dem Tiere zusammen leben.
TED2020 v1

Tom is the legal owner of this piece of land.
Tom ist der rechtmäßige Besitzer dieses Grundstücks.
Tatoeba v2021-03-10

The case at hand concerned the donation of a piece of land located in the taxing Member State.
Die Rechtssache betraf die Schenkung eines im Mitgliedstaat der Besteuerung belegenen Grundstücks.
TildeMODEL v2018

We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down.
Wir werden ein gutes Stück Land finden und uns niederlassen.
OpenSubtitles v2018

Peter, darling, what does a piece of land matter?
Peter, Liebster, was zählt schon ein Stück Land?
OpenSubtitles v2018

All we want is a piece of land where we can live.
Ein bescheidenes Stück Erde, auf dem wir säen können, mehr nicht.
OpenSubtitles v2018

All we have is this piece of land that isn't worth anything...
Wir besitzen nur dieses Stück Land, das ist nichts wert.
OpenSubtitles v2018

Maybe they have a piece of land at the countryside?
Vielleicht haben sie ein Stück Land.
OpenSubtitles v2018

It is the blood of the dead that makes a homeland out of a piece of land!
Erst das Blut der Gefallenen macht aus einem Stuck Land ein Vaterland!
OpenSubtitles v2018

There's a piece of bottom land a few miles down.
Ein paar Meilen von hier gibt es ein gutes Stück Land.
OpenSubtitles v2018

Oh, one about freedom and a piece of land.
Ah, es geht um einen Löwen und ein Stück Land.
OpenSubtitles v2018

That stinking piece of land ain't worth it.
Das elende Stück Land ist nichts wert.
OpenSubtitles v2018

This small piece of land will be incredibly valuable to the Americans.
Dieses Stück Land wird für die Amerikaner sehr wertvoll sein.
OpenSubtitles v2018

He said something about a piece of land up there in the Pacific.
Er erwähnte ein Stück Land oben an der Pazifikküste.
OpenSubtitles v2018

James Delaney, a private individual, has recently inherited a piece of land...
James Delaney, ein Privatmann, hat kürzlich ein Stück Land geerbt.
OpenSubtitles v2018

Now, this piece of land naturally affords the possibility of a direct trade route with China.
Dieses Stück Land eröffnet die Möglichkeit eines direkten Handelsweges mit China.
OpenSubtitles v2018

You bought a piece of land?
Du hast ein Stück Land gekauft?
OpenSubtitles v2018

I bought a piece of land.
Ich habe ein Stück Land gekauft.
OpenSubtitles v2018

Some people will do anything for a piece of land.
Einige Leute würden alles für ein Stück Land tun.
OpenSubtitles v2018